Литература — это управляемое сновидение.© Хорхе Луис Борхес
читать дальшеЗамок Вирийон сдался довольно быстро. Куда быстрее, чем предполагали два молодых приятеля-офицера, руководивших осадой. И, говоря правду, быстрее, чем надеялся Кипреано лэ Нагастиаль. Он втайне рассчитывал, что проклятые Вирийоны покочевряжатся подольше, и тогда его собственная месть окажется малозаметной среди того, что будут творить его солдаты, озлобленные долгой осадой. Второй из офицеров, флегматичный и уравновешенный Эстанис лэ Тиммерлен, должно быть и не подозревал, почему друг так упрямо стремился гоняться за мятежниками именно в этих глухих лесах, где местные способны прятаться в пуще, как зверье, а обитатели замков мрачны, злобны и почти так же одичали, как их подданные.
Кипреано стремился захватить непременно этот замок, взять за горло это поганое семейство, отомстить за то, что произошло с его братом. Да так, что бы месть не уступила преступлению. Конечно, он знал, что в гибели и мучениях братишки Дарти виноват конкретный представитель этого рода, да и тот по лесам скрывается. Риккар Вирийон – мятежник из мятежников, ему не жаль ни семьи, ни родового гнезда, прячется со своей свитой где-то в лесах, а вот его женатый старший брат угодил в руки королевских карательных войск вместе с замком, а так же со всеми чадами и домочадцами. Вот они и поплатятся, а уж потом пусть семья Вирийон благодарит Риккара за это. Не могут они не знать о его делишках и о том, за что мстит им Нагастиаль.
Ярла Вирийона с семьей и приближенными собрали в главном зале замка, длинном и унылом на вид. Они сбились в небольшую толпу, окруженные королевскими солдатами (точнее, солдатами Нагастиаля и Тиммерлена) и все еще пытались изображать высокомерие. Глава семьи, ярл Крафт Вирийон, немолодой, с обрюзгшим лицом и легкой проседью в темных волосах, уселся в услужливо подставленное кресло, остальные окружили его, как звери – вожака стаи.
- Мы выполнили ваши требования! – голос у ярла был пронзительный, то ли от природы, то ли от злости, - мы заверяем, что раскаиваемся в содеянном и готовы выплатить контрибуцию, мы…
Кипреано лэ Нагастиаль ухмылялся молча, как несытый вампир. Контрибуция? Да они и так возьмут все, что сочтут нужным, пусть потом ярл едет в столицу жаловаться – кому поверят, мятежнику или верным королевской власти офицерам? Они возьмут все, и отряд получит возможность набить котомки трофеями, и можно потребовать еще кое-что. Точнее – заложника. Вот на нем Кипреано и отыграется. Жаль только, у ненавистного Риккара детей признанных нет, а на внебрачных ему точно плевать. Придется взять его племянника, их тут даже несколько.
Жена и сыновья ярла стояли к креслу отца ближе всех. Пока Эстанис лэ Тиммерлен вытрясал душу и контрибуцию в полном размере из крикливого владельца замка, Кипреано рассматривал щенков. Бледные от страха, смуглые, с черными волосами – старший уже вытянулся, вряд ли сильно еще подрастет, второму лет двенадцать-тринадцать, младший совсем сосунок.
Вот старшего он и заберет. Наследничка. Папашина злость и мамашины слезы не помогут.
«Переговоры» стремительно подходили к концу, ярл пытался выторговать побольше уступок для себя и своих людей, но Тиммерлен даже не удостаивал вниманием его доводы. Отряд профессиональных вояк под рукой – аргумент непререкаемый, а мягкосердечие друг Эстанис оставил в мирной жизни, далеко за пределами этих мрачных лесов. Без нужды они не лютовали, но уступать не станут. Вот пора и о самом интересном… Кипреано, просидевший почти все время молча, поднял руку, призывая к вниманию и ярл заткнулся.
- Все, что сказал мой друг, даже и оспаривать не стоит, - веско произнес Кипреано, - опасно для здоровья. Объяснить, почему? Отлично, ярл, вы мне показались человеком неглупым. Я выскажу лишь одно дополнение к его условиям. Мы увезем отсюда одного из ваших сыновей. Деньги и продовольствие – дело наживное, но вот отъезд сына вам послужит уроком. Если не послужит – потеряете и остальных.
Вот тут-то ярла и его супругу пробрало. Они замерли, как истуканы, уставившись на Нагастиаля, как будто только сейчас заметили. Затем женщина сгребла двух младших мальчишек и притиснула к себе так, что кто-то из них вскрикнул.
- Старшего, - обронил Кипреано. – Вернется ли он – обещать не стану, но если не проявите лояльность, как подобает верноподданным Его Величества, то я могу прислать вам в подарок уши вашего сынка. Или его кожу – отдельно от него. Как фантазия подскажет, но целиком точно не получите.
Женщина глянула коротко на мужа и обоих офицеров. Кипреано удивило странное выражение, вспыхнувшее в ее глазах, темно-карих, как и у мужа, но она промолчала, а супруг прокашлялся и обронил:
-Ясно. Что ж, требование понятное. Законное, можно сказать. Надеюсь и вы по закону с ним-то…. С сынком нашим…
- А закон нынче – война, - процедил Кипреано, - и не мы ее начали. Иди-ка сюда, - он кивнул замершему у отцовского кресла парню. Тот стоял столбом, пока ярл сам не поднялся и не повел его к Нагастиалю, взяв за плечи. Смотри-ка, даже почти не спорили, надо же… Неужели прониклись?
- Подводы что бы приготовили лучшие, - прибавил он, уже ухватив заложника повыше локтя, - И лошадей. Если с ними что случится недалеко от ваших мест – за каждую поломанную подкову или треснувшую ось рассчитаетесь золотом по весу.
- Так вы ж все уже и так забираете, - заныл ярл,- какое золото?
- Найдете, - безразлично откликнулся Нагастиаль и вышел, уводя с собой добычу.
Кипреано стремился захватить непременно этот замок, взять за горло это поганое семейство, отомстить за то, что произошло с его братом. Да так, что бы месть не уступила преступлению. Конечно, он знал, что в гибели и мучениях братишки Дарти виноват конкретный представитель этого рода, да и тот по лесам скрывается. Риккар Вирийон – мятежник из мятежников, ему не жаль ни семьи, ни родового гнезда, прячется со своей свитой где-то в лесах, а вот его женатый старший брат угодил в руки королевских карательных войск вместе с замком, а так же со всеми чадами и домочадцами. Вот они и поплатятся, а уж потом пусть семья Вирийон благодарит Риккара за это. Не могут они не знать о его делишках и о том, за что мстит им Нагастиаль.
Ярла Вирийона с семьей и приближенными собрали в главном зале замка, длинном и унылом на вид. Они сбились в небольшую толпу, окруженные королевскими солдатами (точнее, солдатами Нагастиаля и Тиммерлена) и все еще пытались изображать высокомерие. Глава семьи, ярл Крафт Вирийон, немолодой, с обрюзгшим лицом и легкой проседью в темных волосах, уселся в услужливо подставленное кресло, остальные окружили его, как звери – вожака стаи.
- Мы выполнили ваши требования! – голос у ярла был пронзительный, то ли от природы, то ли от злости, - мы заверяем, что раскаиваемся в содеянном и готовы выплатить контрибуцию, мы…
Кипреано лэ Нагастиаль ухмылялся молча, как несытый вампир. Контрибуция? Да они и так возьмут все, что сочтут нужным, пусть потом ярл едет в столицу жаловаться – кому поверят, мятежнику или верным королевской власти офицерам? Они возьмут все, и отряд получит возможность набить котомки трофеями, и можно потребовать еще кое-что. Точнее – заложника. Вот на нем Кипреано и отыграется. Жаль только, у ненавистного Риккара детей признанных нет, а на внебрачных ему точно плевать. Придется взять его племянника, их тут даже несколько.
Жена и сыновья ярла стояли к креслу отца ближе всех. Пока Эстанис лэ Тиммерлен вытрясал душу и контрибуцию в полном размере из крикливого владельца замка, Кипреано рассматривал щенков. Бледные от страха, смуглые, с черными волосами – старший уже вытянулся, вряд ли сильно еще подрастет, второму лет двенадцать-тринадцать, младший совсем сосунок.
Вот старшего он и заберет. Наследничка. Папашина злость и мамашины слезы не помогут.
«Переговоры» стремительно подходили к концу, ярл пытался выторговать побольше уступок для себя и своих людей, но Тиммерлен даже не удостаивал вниманием его доводы. Отряд профессиональных вояк под рукой – аргумент непререкаемый, а мягкосердечие друг Эстанис оставил в мирной жизни, далеко за пределами этих мрачных лесов. Без нужды они не лютовали, но уступать не станут. Вот пора и о самом интересном… Кипреано, просидевший почти все время молча, поднял руку, призывая к вниманию и ярл заткнулся.
- Все, что сказал мой друг, даже и оспаривать не стоит, - веско произнес Кипреано, - опасно для здоровья. Объяснить, почему? Отлично, ярл, вы мне показались человеком неглупым. Я выскажу лишь одно дополнение к его условиям. Мы увезем отсюда одного из ваших сыновей. Деньги и продовольствие – дело наживное, но вот отъезд сына вам послужит уроком. Если не послужит – потеряете и остальных.
Вот тут-то ярла и его супругу пробрало. Они замерли, как истуканы, уставившись на Нагастиаля, как будто только сейчас заметили. Затем женщина сгребла двух младших мальчишек и притиснула к себе так, что кто-то из них вскрикнул.
- Старшего, - обронил Кипреано. – Вернется ли он – обещать не стану, но если не проявите лояльность, как подобает верноподданным Его Величества, то я могу прислать вам в подарок уши вашего сынка. Или его кожу – отдельно от него. Как фантазия подскажет, но целиком точно не получите.
Женщина глянула коротко на мужа и обоих офицеров. Кипреано удивило странное выражение, вспыхнувшее в ее глазах, темно-карих, как и у мужа, но она промолчала, а супруг прокашлялся и обронил:
-Ясно. Что ж, требование понятное. Законное, можно сказать. Надеюсь и вы по закону с ним-то…. С сынком нашим…
- А закон нынче – война, - процедил Кипреано, - и не мы ее начали. Иди-ка сюда, - он кивнул замершему у отцовского кресла парню. Тот стоял столбом, пока ярл сам не поднялся и не повел его к Нагастиалю, взяв за плечи. Смотри-ка, даже почти не спорили, надо же… Неужели прониклись?
- Подводы что бы приготовили лучшие, - прибавил он, уже ухватив заложника повыше локтя, - И лошадей. Если с ними что случится недалеко от ваших мест – за каждую поломанную подкову или треснувшую ось рассчитаетесь золотом по весу.
- Так вы ж все уже и так забираете, - заныл ярл,- какое золото?
- Найдете, - безразлично откликнулся Нагастиаль и вышел, уводя с собой добычу.