Литература — это управляемое сновидение.© Хорхе Луис Борхес
прода 2- Ты на нём поедешь? - спросил Хишам, и Алем покачал головой.
- Нет, что ты. Я на Песчаной Буре, - он похлопал по холке немолодую, но выносливую кобылу, которую не выбрал никто из тех, кто успел посетить конюшню. Ибхалы не жаловали кобыл, предпочитали им жеребцов или на крайний уж случай меринов. Но Песчаная буря стоила иного мерина, и Алем, сам того не зная, приберёг её для себя.
Хишам выехал из конюшни, и Алем повернулся к охринцу Тагира - войско уже спустилось в пустыню, принц вот-вот явится за своим конём. И едва успел взяться за сбрую, как от входа послышался резкий голос:
- Он ещё не сёдлан? О боги, чем ты тут занимаешься - оприходуешь кобылиц?
Алем заставил себя не обернуться, не ответить. Быстро и ловко оседлал коня - к тому времени, как он почувствовал, что Тагир уже стоит у него за плечом, осталось только подтянуть подпругу. Похлопывая себя по ноге кнутом, принц придирчиво оглядел работу Адема, вскочил в седло, натянул поводья. Охринец всхрапнул, когда губы ему растянули удила, мотнул головой, так что грива хлестнула воздух.
- Я ещё имени ему не дал, - сказал принц, глядя на Алема сверху. - Может, подскажешь?
Алем, чуя подвох, пожал плечами. И не увидел - кожей ощутил улыбку принца, точно плевок.
- Молчишь. Ну ладно. Назову его Алемом. Пусть в битве будет рядом со мной, и подо мной. А ты, - добавил он, когда Алем, забыв осторожность, метнул в него гневный взгляд, - останешься здесь. Иди в мои покои и жди меня там. Да вымойся. Всякий раз приходится напоминать.
И, сказав это, он дал коню шенкелей и галопом выехал из конюшни, осыпав остолбеневшего Алема ворохом грязной соломы.
Все ибхалы в тот день спускались по каменной лестнице в скале; один Алем поднимался. Идя, он думал, мог ли принц ещё сильней оскорбить и унизить его? Нет, не мог. Когда все ибхалы, даже никчемушный Хишам, поскакали рубить кочевников, Алема отправили в господскую опочивальню и велели приготовить себя для соития, точно наложницу! Нет, думал Алем, скрежеща зубами, уж лучше убивать. Уж лучше день и ночь убивать, чем так! "А лучше ли?" - шепнуло вдруг что-то в его голове. и перед мысленным взором всплыла отсечённая голова старухи-шаманки с застывшей улыбкой. Улыбается... и ветер пустыни шевелит волчьи когти в её косах.
А лучше ли, Алем иб-Назир...
Дворец стоял странно пустым, словно все, а не только ибхалы, ушли на войну. В покои принца Алема пустили беспрекословно: он боялся расспросов и насмешек рабов, но те кланялись ему, принесли воды, пастилы и шербета, словно всё понимали даже лучше, чем сам Алем. Только тогда он понял, что принц, должно быть, не с ним первым так поступает. Ну конечно. Алем и не мог быть первым - он просто очередной, один из многих, и когда Тагир наиграется им, его сменит другой. К женщинам, похоже, принц не испытывал особенной тяги. Надо же, как повезло... Алем с кривой усмешкой стащил с себя пропитанную потом и конским духом тунику, погрузил своё сухощавое тело в ароматную горячую воду. Вымывшись, поел фруктов, выпил шербета, а потом, поколебавшись, забрался прямиком на кровать принца. Разбросал мягкие покрывала, взбил парчовые подушки, и, запутавшись ногами в шелковых простынях, уснул. Старуха-шаманка говорила, что не надо оглядываться назад - а раз так, то и вперёд смотреть незачем. Есть только этот день и только этот миг, остальное - тщета.
Разбудил его болезненный тычок под ребро.
- А ты, я смотрю, наглеешь, - беззлобно сказал Тагир. Он стоял над кроватью, уперев руки в бока, лицо его покрывала пыль, в волосы набился песок, одежда загрубела от заскорузлой крови. Но он был весел, и Алему не надо было задавать вопросов, чтобы понять: вылазка удалась, и ибхалы показали себя лучше, чем новые хозяева могли мечтать. А стало быть, и Тагир теперь на коне - не зря он, выходит, осыпал ибхалов такими милостями.
Алем шевельнулся, приподнялся на локтях, глядя, как принц подходит к фонтанчику и смывает с лица грязь. Роскошное некогда одеяние, ставшее ныне бесполезным тряпьём, полетело прочь. Маладжикийцы, как и ибхалы, почти не носили доспехов, только сердце прикрывали кожаным нагрудником. Нагрудник тоже отправился в угол - принц легко снял его сам, помощь для этого ему не требовалась. И вот он стоит, обнажённый, перед Алемом, выпрямившись во весь рост, скаля ровные белые зубы, а Алем лежит перед ним и смотрит на его воспрявшее естество. Смотрит впервые - и эта мысль резанула его не только уже привычным стыдом и гневом, но и непонятным, неправильным возбуждением.
Он решил не дождаться унизительного приказа и стал поворачиваться, чтобы встать на колени, но Тагир остановил его:
- Нет. Лежи. Хочу видеть твоё лицо.
Он толкнул Алема на спину, взобрался на него, как утром на своего гнедого коня. "Алем", - вспомнилась данная коню принцем кличка, и щеки опять предательски запылали.
- Э, да ты умеешь краснеть, - ухмыльнулся Тагир, пристраивая рукой своё естество к его дырке. - Не знал, что ибхалы так стыдливы. А хотя если правду говорят, что вы все девственники... Правда это? Отвечай.
- Не все, - пробормотал Алем. - Больше не все... ай!
Он не выдержал, вскрикнул, когда Тагир погрузился в него, как и раньше - сразу и на всю глубину. Ничтожная боль, даже не тень настоящей боли, которую не раз приходилось переносить Алему - но отчего-то крик сам собой рванулся из горла, и от этого тоже было стыдно. Улыбка пропала с лица Тагира. Он упёрся кулаками в кровать по обе стороны от Алемовой головы и стал двигаться, не спеша, не отводя его лица тёмных пытливых глаз. Алем не выдержал и зажмурился - стыдно, стыдно... Он вздохнул про себя и принялся считать: раз, два, три, десять, сорок... пятьдесят семь толчков, столько же, сколько людей, убитых Алемом. Смешно... смешно и стыдно. Тагир излился, со вздохом удовлетворения вышел, шлёпнул влажной ладонью Алема по животу.
- Уходи, - сказал равнодушно. - Завтра опять придёшь. И каждый день теперь приходи. Только не забывай мыться.
Гарем маладжикийских князей располагался в самом сердце дворца, обнесённый высокой зубчатой стеной. Лишь паша с сыновьями и евнухи имели доступ туда, но слухи в городе, отрезанном от всего мира, разносятся быстро и смакуются долго. Оттого Алем довольно скоро прознал, до чего же странный был это гарем. Отдавая дань своим богам-близнецам, все наследовавшие им правители Маладжики делили гарем с собственными братьями. Каждая из наложниц, населявших его, принадлежала Рувалю, Кадже и Тагиру - всем сразу, и любой из них мог войти туда в любой час дня и ночи и взять любую из женщин, какую ни захоти. Когда наложницы беременели, дети их считались отпрысками княжеского рода, но никто из них не имел прав на престол, ибо они не знали своих отцов. Когда старший сын Сулейна-паши, Руваль, сам станет пашой, он возьмёт себе жену - выберет из гарема или, может, среди дочерей властителей других княжеств Фарии. Эта женщина и родит Маладжике наследников, и только её сыновья будут считаться принцами Маладжики. Руваль, Каджа и Тагир - все трое были рождены от Сулейна-паши одной женщиной. Она умерла, рожая Тагира, и с тех пор Сулейн-паша не брал себе другой жены, но наведывался порою в гарем. Так что ребятишки, бегавшие по дорожкам гарема и резвившиеся в садах, даже не знали, сыновья они или внуки Сулейна-паша, братьями или отцами приходятся им принцы Руваль, Каджа и Тагир.
Теперь, когда Алему ежедневно приходилось бывать во дворцовых покоях, он часто проходил мимо стены гарема. Обычно её охраняли стражи из маладжикийского гарнизона - поговаривали, что вскоре их заменят ибахалами, ибо ибхал всё равно что евнух, плотские утехи его не волнуют. Но Алем почти всякий раз, проходя мимо стен гарема, невольно прислушивался к женскому смеху и щебету из-за высокой ограды. Какие они, эти женщины? Он не знал, из чего родилось это неуместное любопытство; не знал до того самого дня, когда однажды, идя из покоев принца Тагира к себе в конюшни, не попал аккурат в пересменку караула.
Страж, сдававший караул, дошёл до края стены и повернулся в сторону сменщика, шагавшего к нему по коридору. Ни один из них не смотрел на саму стену, вдоль которой были высажены фруктовые деревья в гигантских кадках. Алем остановился, глядя, как стражи обмениваются ритуальным бердышем, берегущим княжеских наложниц от преступного взгляда. На раздумья не оставалось времени: в мгновение ока Алем подскочил и уцепился за ветку апельсинового дерева, тянувшуюся как раз над его головой. Это оказалось не труднее, чем запрыгнуть с места на высокого коня, и к тому времени, когда новый стражник повернулся к стене, Алем забрался уже на самый верх и замер, схватившись за ветви и уперевшись ногами в ствол. Густая листва надёжно скрывала его, а сидеть неподвижно долгие минуты и даже часы он умел - он ведь был как-никак ибхалом.
Сердце гулко колотилось в груди. Алем понимал, что если его поймают, то оскопят, лишат глаз и навеки отправят разгребать навозные ямы. Но любопытство, коловшее его всякий раз у этой стены, теперь жгло и терзало душу так, что терпеть не стало сил. Он вытянул шею, оглядывая дворик, открывшийся за стеной. Сад, фонтан, несколько коротких, усыпанных разноцветным песком дорожек, расходящихся от фонтана. Вдоль дорожек стояли мраморные скамьи, выложенные подушками. И на одной из скамей Алем увидел их - увидел женщин, принадлежавших княжеской семье Маладжики.
Алем за свою недолгую жизнь видел мало женских лиц. И все они были похожи на лицо его матери: искажённые гневом, ненавистью, горем. Ибхалы приходили в города и сёла, убивали мужчин, выгоняли на улицу женщин с детьми прежде, чем поджечь их дома. Если хозяин того хотел, уводили в рабство, если нет - каждый решал за себя. Убитая женщина не приносила чести и не добавляла львиный хвост к бахроме на кушаке, поэтому убивали женщин лишь те ибхалы, в чьих сердцах жажда крови особенно глубоко пустила свои чёрные корни - быть может, именно они и были настоящими ибхалами. Алем убил всего двух женщин: одну во время боя, когда она бросилась на него из-за угла и нанесла ему один за другим три удара ножом; и старуху-шаманку на стоянке кочевников во время путешествия из Ильбиана. Ещё он видел женщин в пиршественном зале паши, голых одалисок, танцевавших на тумбах - но их лиц он не помнил, только голые извивающиеся тела. В Ильбиане же все женщины на улице закрывали лица платками.
И теперь он видел их, видел лица женщин, живущих в достатке, довольстве и мире, счастливых женщин - видел впервые в жизни.
Их было трое, одна постарше, две другие - ровесницы Алема. Он мало смыслил в красоте, да что там - совсем ничего не смыслил, но ему показалось, что все они очень красивы. Особенно старшая, самая рослая, её большие груди колыхались под дымчато-розовой тканью покрывала, окутывающего стан женщины поверх длинной туники. Младшие выглядели попроще, у одной лицо было такое, что Алем сразу же счёл её глупой, а третья... Приглядевшись, Алем решил, что её и красавицей-то не назвать: слишком большие, круглой формы глаза, как у совы, длинный прямой нос с тонкими хищными ноздрями. Хитрое, недоброе лицо. Но остановившись взглядом на нём, Алем именно это лицо разглядывал дольше всех остальных. И что-то ёкнуло внутри у него, как в ту ночь, когда он услышал шаги Далибека за миг перед тем, как в глаза ему сыпанули пригоршню перца.
- Хусака-ханум, не могу согласиться с тобой, - сказала эта женщина, и Алем невольно подался вперёд. Голос у неё оказался звонкий, сильный, он перекрывал журчание фонтанчика и пение райских птиц в золочёных клетках, висевших на деревьях. - Тагир-бей, конечно, красив как Зариб и Зияб, но Руваль-бей неизмеримо величественнее и сильнее.
- Что ты понимаешь, дитя, - низким голосом ответила Хусака-ханум - старшая из женщин, и, как понял Алем, самая опытная. - Разве в росте и ширине плеч сила воина?
- А в чём же ещё? - девушка округлила свои и без того круглые глаза, и Алем чётко увидел: она строит дурочку, прикидывается такой же, как её подруга-ровесница, пока что молча слушавшая разговор.
Хусака-ханум назидательно подняла палец, в солнечном свете блеснул камень тяжёлого перстня.
- В разуме, дитя. Сила в теле, но тело направляет разум, и ничего не стоит могучий стан без умелого языка.
- О, если так судить, то ты права, Хусака-ханум, - рассмеялась её собеседница. - У Тагир-бея воистину самый умелый язык из всех!
- А ты разве со многими из мужчин лежала, Субхи? - удивлённо спросила третья женщина, и Субхи - так звали эту круглоглазую плутовку - снисходительно рассмеялась.
- Я лежала со всеми, с кем стоит возлечь, милая Зулейка - с нашим повелителем Сулейном-пашой и тремя его сыновьями. И тебе бы стоило попробовать всех, а не ходить на привязи за своим Каджой.
- Да разве же мне это решать? Каджа-бей сам выбирает меня всякий раз, когда изволит...
- Ещё бы он тебя не выбрал, ты глядишь на него всегда, как корова. Поглядела бы ты так хоть разок на Руваля или Тагира... а впрочем нет, - она опять рассмеялась. - Руваль-бея оставь лучше мне.
- Снова ты вздор болтаешь, Субхи, - вздохнула Хусака. - Знаешь ведь, что Руваль-бей не сделает тебя своей женой, когда боги призовут Сулейна-пашу.
- Может, и не сделает. А может, и сделает.
- Как бы там ни было, это не важно. Наш долг - ублажать их всех, не отдавая предпочтения никому.
- Но ты же, Хусака-ханум, сама отдаёшь предпочтение принцу Тагиру, - заметила Субхи, и Алем заметил недобрую искру в её чёрных глазах. Хусака же была то ли слишком беспечна, то ли чрезмерно самоуверенна, чтобы придать этой искре значение.
- Это нельзя называть предпочтением, - помедлив, сказала она. - Я полагаю, что оба мои сына родились от его семени - когда ты сама станешь матерью, Субхи, то поймёшь, что женское сердце чует такие вещи. И да, когда он со мной, это не так, как с остальными нашими повелителями. Небо становится всё в алмазах и сердце моё поёт, собравшись горящим шаром в лоне...
- А каково это? - с любопытством спросила Зулейка. - Каково быть с принцем Тагиром?
- О, это чудесно, Зулейка. Его руки сразу везде, и язык его проникает в такие глубины плоти, о которых ты не ведала, пока он тебя не коснулся. Его поцелуй закрывает небо и звёзды, и меч его, проникая в тебя, пронзает твоё сердце насквозь. Когда ты в его руках, нет богов и нет тебя самой, а есть только тот жаркий шар в твоём лоне.
Алем слушал, онемев от изумления. Они что, о Тагире говорят? О том самом принце Тагире, который вот уже несколько недель ежедневно ставит его на карачки, сухо тычется своим членом ему в зад, брызжет семенем ему на бедро, а потом прогоняет? Или во дворце есть ещё какой-то принц Тагир, о котором Алем никогда не слышал?
И словно в ответ на его слова, умиротворённая тишина, установившаяся после слов Хусаки, разорвалась язвительным смехом Субхи.
- Слушай, слушай, Зулейка, развесь уши пошире. Наша Хусака-ханум влюблена в Тагир-бея, о том всем известно. Я тебе лучше о нём расскажу. Он животное. Грубое, алчное, похотливое животное, которое берёт тебя там и тогда. когда захочет. Однажды я столкнулась с ним в Перламутровом Коридоре, евнухов не было рядом, я поклонилась, а он развернул меня, бросил на стену и воткнул свою палку мне в задний проход. В другой раз он привязал мои руки и ноги к столбикам кровати, и вертел языком в моём лоне до тех пор, пока я не стала кричать. Ещё в другой раз он кусал мою грудь, так что у меня потом неделю болели соски, и сосал мой язык целый час, так что рот потом нельзя было раскрыть.
- Но всё это тебе понравилось? - заворожённо прошептала Зулейка, не сводя с Субхи глаз.
Субхи вздохнула:
- О да. Это грубые и жестокие ласки, но от них можно сойти с ума. Хусака-ханум уже и впрямь с ума сошла, видишь, какими словами говорит о нём? Точно он ангел. А он животное. Прекрасное животное, но неуправляемое и дикое, и он растерзает тебя, если не угодишь ему, так и знай.
Алем сглотнул и пошевелился, впервые за всё время, что просидел, застыв, в ветвях апельсина. Щёки у него пылали. И хуже того - его член, налившись тяжёлой, дурной кровью, мучительно вжимался в завязки штанов под туникой. То, что эта женщина сказала сейчас о Тагире... Алем ничего этого никогда в нём не видел. Ни мучительно долгих поцелуев - да вообще никаких поцелуев, Тагир ни разу не коснулся его тела своими губами, - ни грубых, распаляющих тело ласк. Ничего. Повернулся, встал на колени, пшёл вон. Алему даже в голову не приходило, а со всеми ли своими наложниками он такой, а может ли, умеет ли по- другому. И какое это вообще имело значение? Дни и недели проходили в ожидании, в надежде. что Тагир вот-вот наиграется им и наконец оставит в покое. Но сейчас, слыша, как говорят о нём эти женщины: одна - воспевая в слащавых любовных стихах, другая - порицая его животную сущность так, что это было лучше любой похвалы, - слыша всё это, Алем вдруг почувствовал то, что не должен был чувствовать никогда, что просто не может чувствовать ибхал. Обида. Ревность. Почему они? Почему не...
Он разжал руки и соскользнул с дерева, не заботясь, что стражник может заметить его. Милостью Аваррат, не заметил, и Алем, спотыкаясь, кинулся к себе, в тёмное прохладное ущелье конюшни, прижался там к скале пылающей головой...
Вечером следующего дня, когда принц Тагир велел ему встать на карачки, Алем медленно снял одежду, сложил её на ковре. Посмотрел на принца, поймал его нетерпеливый, отчуждённый взгляд - и выпалил:
- Почему ты никогда не ласкаешь меня?
Кажется, ему удалось Тагира по крайней мере удивить. Равнодушие вмиг исчезло из его глаз, сменившись чистым, неподдельным, по-детски наивным недоумением. Алем смотрел на него, на эти покатые сильные плечи, негустую чёрную поросль на груди, крепкий багровый член, покачивающийся напротив упругого живота, сильные длинные ноги... смотрел и думал о том, что сказала Субхи-ханум, и его собственный член наливался кровью, поднимался, словно бунтуя - впервые за все ночи, что он провёл в постели этого человека.
Тагир опустил взгляд, и Алем понял, что тот тоже это заметил. Он заставил себя не дрогнуть и не опустить головы. Наоборот, только выше вздёрнул подбородок, глядя на принца с открытым вызовом.
И Тагир ответил на вызов, ответил так, как только и мог ответить.
- Разве ты женщина, чтобы тебя ласкать? Ты ибхал, - грубо сказал он и, толкнув Алема в спину, навалился на него и овладел, быстро, резко и равнодушно, как делал всегда.
Только Алему отчего-то казалось, что в тот день принц получил от его безвольного придавленного тела чуть меньше радости, чем обычно.
Тагир-бей переменился. Не слишком, не настолько, чтобы это заметили окружающие - но Алем видел его каждый день, и он прикасался к Алему каждый день, и эти прикосновения говорили больше, чем слова. Он стал не так груб, слегка задумчив, медленнее пил, и дольше колыхались кольца дыма, которые Тагир выпускал из своих губ в потолок. Он стал иногда вздыхать - Алем никогда прежде не видел, чтоб принц вздыхал; и что-то чертил иногда гусиным пером на свитке в сиянии лунного света, ложащегося на Лежбище Аваррат. Он даже как-то забыл прогнать Алема после соития, и искренне удивился, обнаружив его наутро в постели рядом. Удивился, но не разгневался. Тагир-бей теперь реже гневался и время от времени мечтательно улыбался. В улыбке этой таилось едва заметное, почти невидимое томление, при виде которого Алему больше всего на свете хотелось повторить свой давнишний подвиг - схватить сиятельного принца за чуб и окунуть головой в холодный фонтан, чтоб опомнился наконец.
Он влюбился, сиятельный принц Тагир иб-Сулейн, третий сын правителя Маладжики. И Алем, к великому своему сожалению, знал, в кого.
Его вылазки в гарем стали теперь регулярными. Он дожидался смены караула, взбирался на дерево и в миг оказывался по ту сторону стены. Двигаясь со свойственной всем ибхалам, даже младшим, скоростью и ловкостью, он без труда водил за нос тучных евнухов, не оставлял следов, появлялся и исчезал, когда ему хотелось. Он мог бы. наверное, даже овладеть какой-нибудь из наложниц, если бы испытывал такую тягу. В высшей мере кощунственная мысль - но у Алема в последнее время заметно поубавилось богобоязненности. Он слишком хорошо успел узнать своего хозяина, а главное - сам хозяин первый совершил святотатство по отношению к славному имени ибхалов, взяв себе в наложники одного из них. Говоря по совести, Гийяз-бею давно следовало отсечь Алему голову, а его обесчещенное тело бросить псам. Потому проще было Алему больше не задумываться о чести ибхала и подумать о вещах, более насущных и куда сильней его занимавших.
И вот так, проникая в гарем невидимым гостем, подслушивая, подглядывая, складывая два и два, Алем понял, что Тагир-бей неожиданно стал выделять своим вниманием одну из наложниц. Всё бы ничего, на то наложницы и нужны - вот только к этой самой женщине частенько захаживал и Руваль-бей, старший брат принца и единственный престолонаследник Маладжики. И так случается, верно? Братьям случается любить одну и ту же женщину, и им остаётся лишь доверить выбор неверному женскому сердцу.
Подозрение зародилось в Алеме сразу, и подтверждение нашлось скоро. В один из вечеров он видел, как Тагир любовно разглаживает на столике драгоценное изумрудное ожерелье - а уже на следующий день в этом ожерелье щеголяла по гарему Субхи, вызывая завистливые вздохи других одалисок и сумрачный взгляд Хусаки-ханум.
- Ты ведь говорила, что он животное, - услышал как-то Алем их перебранку: наложницы в эти дни часто бранились.
- Да, говорила. Но и животное можно приучить брать сахар из твоих рук, - парировала Субхи, и от холодной расчетливости в её голосе Алем холодел.
Он не сомневался, что она что-то задумала. В отличие от Хасуки-ханум, искренне любившей Тагира, или Зулейки-ханум, млевшей в присутствии принца Каджи, Субхи-ханум ценила только себя самоё. Она по-прежнему принимала Руваля, отзывалась о нём как о великом воине и, со временем, великом правителе - но когда она протягивала ему руки, на запястьях её и пальцах переливались самоцветы, подаренные Тагиром. А Руваль был слишком глуп, чтобы это замечать; о, он был неимоверно глуп, глупость его равнялась лишь с мощью его плеч и громом его голоса. Вскоре и Субхи это поняла - тонкая игра, которую она затеяла, оказалась слишком сложна для примитивного разума Руваль-бея. Тогда она стала смелее. Алему удалось найти местечко на крыше беседки, в которой Руваль часто уединялся со своей фавориткой. Неподвижно лёжа под прикрытием густой виноградной лозы, Алем слушал, как она льёт мёд в его уши - мёд, перемешанный с ядом. Воспевая доблесть своего возлюбленного Руваля, Субхи-ханум то и дело как бы невзначай упоминала его младшего брата. Руваль-бей так прекрасен в бою на саблях, прекраснее даже, пожалуй, чем Тагир-бей; Руваль-бей подобен чёрной птице смерти на своём вороном скакуне, и никто не сравнится с ним, за исключением разве что Тагир-бея; ничьи объятия так не пьянят её и не даруют её столько счастья, разве что... Постепенно даже до тугодумного Руваль-бея начало доходить, что всё это неспроста. Он хмурился теперь при виде брата, не отвечал на дружеские кивки, столкнувшись с ним в коридорах дворца. Тагир не придавал этому значения - он был влюблён, а влюблённые не замечают ничего, что не относится к предмету их вожделений. Субхи подогревала в нём страсть столь же умело, как в Руваль-бее - ревность. Алем вспоминал её слова в тот день, когда впервые подслушал разговор наложниц, её речи о том, что она предпочитает Руваля - и гадал, что бы всё это значило. Увы, мысли нельзя подслушать так же легко, как разговоры. Ах, если бы было можно.
И вот настал вечер, когда Тагир-бей был не просто весел - счастлив. В последние дни он почти позабыл Алема, редко требовал его на своё ложе, и это вызывало в Алеме странную помесь облегчения с неудовольствием. Мало-помалу он привык к принцу, и, долго не видя, теперь даже скучал по нему, хоть это ему самому казалось смешным и нелепым. Неизвестно, стал ли бы Алем чувствовать так, если б не Субхи - возможно, нет; должно быть, что нет. И чем больше он думал об этом, тем сильней уверялся, что ревность творит непостижимые вещи, рождая чувство там, где его вовсе нет и быть не могло. И чувство это совсем не обязательно будет любовью.
В тот вечер Тагир позвал Алема, вручил ему чашу вина и мундштук кальяна, велел затянуться как следует и радостно провозгласил:
- У меня будет сын!
Гарем полнился детьми, одна Аваррат ведает - чьими. Такая уверенность принца выглядела по меньшей мере необоснованной, и Алем задал вопрос, как ему показалось, самый простой и очевидный с учётом всех обстоятельств:
- Откуда ты знаешь, что именно у тебя?
Тагир внезапно стал мрачней тучи. Его чёрные брови сошлись к переносице, и перед Алемом предстал снова тот самый принц Тагир, что равнодушно насиловал его ночь за ночью и велел зарубить старуху-кочевницу. И странным, почти диким было осознание, что такого принца Тагира Алему недоставало.
Угрожающая тишина длилась с минуту. Потом принц всё же снизошел до ответа:
- Субхи-ханум сказала, что женское сердце чует такие вещи. А кроме того, вот уже три месяца она под разными предлогами отказывает моему отцу и братьям, не принимает никого, кроме меня. Это просто не может быть чей-то другой ребёнок.
Вот же лживая дрянь. А ты, Тагир-бей, когда успел так поглупеть, что поверил, будто наложница сумеет три месяца отказывать самому паше? Воистину, любовь лишает ума.
- О чём ты думаешь? - резко спросил Тагир.
Алем благоразумно смолчал, но, похоже, лицо выдало его не хуже слов. Пришлось ответить, как есть:
- Я думаю о том, что даже самая умная голова, сумевшая завоевать любовь и верность ибхалов, становится пустой, если слишком долго торчит под женской юбкой.
Сказал и сам удивился. Это прозвучало грубее, чем то, о чём он думал на самом деле - и честнее в то же самое время. Если Субхи-ханум так беззастенчиво лжёт Тагиру, он, Алем, не станет ему лгать ни единым словом.
Чудовищной силы удар выбил чашу из его рук. Вино плеснулось Алему на грудь, а следом - кровь, когда кулак Тагир-бея разбил ему губы. Алем упал на ковёр - и извернулся кошкой, когда Тагир попытался пнуть его по рёбрам. Взвился в воздух, крутанулся, перехватывая взметнувшуюся над ним руку. Хорошо, что при Тагире сейчас не имелось ятагана - Алему пришлось бы разоружить его, и это, возможно, провело бы между ними нестираемую черту. Но Тагир был вооружён одним лишь гневом, а это ненадежное орудие, тем более в бою с ибхалом.
Алем не стал валить его на пол, только ушёл от удара, отпрянул к стене и встал неподвижно. Каждый мускул его напряженного тела дрожал. Тагир глядел на него чёрным взглядом, и Алем сказал:
- Вот так, значит, сиятельный принц Маладжики отвечает на правду? Ну, ладно. Только правда ведь может укусить в ответ.
И, сказав это, он круто развернулся и ушёл - ушёл сам, не дожидаясь, пока прогонят.
Он опасался и даже ждал, что Тагир, опомнившись, вышлет стражу и велит бросить в темницу наглого конюха. Но дворец стоял тихо, не потревоженный топотом ног и лязганьем железа, и стражи, мимо которых проходил Алем, не смотрели в его сторону. Что ж, хорошо. Алему просто нужно было немного времени. Он чувствовал в Субхи-ханум врага - не своего, а врага Тагиру, но в чём сила этого врага и откуда он нанесёт удар, Алем не знал, и это злило его и лишало сна. В конце концов, он - ибхал, и его долг - служить господину, которому присягнул Великий Сын. И если его долг - ублажать господина на ложе и оберегать от происков неведомых недругов, значит, Алем должен делать и эту работу.
Той же ночью он проник в гарем - впервые за всё время осмелившись войти туда под светом луны. Ночью стену охраняли лучше, караул сменялся каждый час, и Алему пришлось приложить всё своё мастерство, чтобы остаться незамеченным. Но он был вознаграждён за риск сполна. Субхи-ханум величаво вышагивала по саду, свет разноцветных факелов кидал рваные тени на её округлившийся стан. Ханум и впрямь ожидала дитя, вот только как узнать, чьё? Движимый наитием, Алем проследил за ней до её покоев. Субхи на правах фаворитки жила в отдельном двухэтажном домике, спальня её располагалась под покатой крышей, куда Алем взобрался без труда по увитой цветущим плющом стене. И там, заглянув в опочивальню, он увидел.
Когда Субхи-ханум отослала рабынь и осталась одна, она с раздражённым вздохом скинула покрывала, выдернула из-под туники круглую подушку и в изнеможении повалилась на богатую постель. Бедная! Нелегко, должно быть. таскать такую ношу целыми днями по беспощадному зною. Вот только что она станет делать. когда обман раскроется? Он ведь не может не раскрыться, когда придёт время родов.
И странное дело, увиденное должно было успокоить Алема, но наоборот, только усилило его тревогу. Он знал, что должен что-то сделать, но что он мог? Даже рассказать Тагиру, что Субхи вовсе не ждёт дитя, ни от него, ни от кого бы то ни было, не мог - ведь тогда пришлось бы объяснять, что он делал в гареме. "Надо быть рядом с ним, - решил Алем. - Даже когда он меня не зовёт, даже когда не знает, что я рядом. Надо ждать, когда эта женщина нанесёт удар, чтобы отвести её руку".
Алем возвращался из Города (так называли здесь единственную громадную улицу, прорубленную в скале) - ходил на базар за гребнями и щётками для коней. Когда до ворот дворца оставалось десяток шагов, от стены отделилось несколько фигур, закутанных в серые, сливавшиеся с камнем бурнусы. Алем напрягся, но напрасно - стоило ему кинуть взгляд на лица этих людей, и он понял, что опасности от них ждать не стоит. Тот, что шёл впереди, был стар, как сама эта скала, длинные белоснежные усы стелились по серой холщовой ткани, обматывавшей его лоб и шею. Двое его спутников были моложе, но они стояли, потупив глаза долу, когда старик приблизился и склонился перед Алемом в поклоне:
- Прошу простить мою дерзость, но не вы ли сиятельный Алем-бей, ибхал светлоликого Сулейна-паши?
Алем чуть не выронил суму с гребнями, которую нёс на плече. За шестнадцать лет его жизни никто никогда не называл его беем, и уж тем более - сиятельным. Сперва он решил, что старик обознался, но тот ясно сказал, что ему нужен ибхал, а в отряде Гийяза не было других Алемов.
- Кажется, и впрямь я, - неловко усмехнулся Алем. - Но не знаю, чем заслужил твой поклон, старик.
- Просителям следует излагать свои беды, согнув выю, - скорбно отозвался тот и посмотрел наконец Алему в лицо выцветшими печальными глазами.
- Ты хочешь меня о чём-то просить? Прости, но ты всё-таки ошибся, я не обладаю никакой властью и не могу...
- Выслушай меня, сиятельный Алем-бей. Это не займёт много времени.
Алем кивнул. Спутники старика глядели на него с подобострастием и страхом. Никто никогда на него так не смотрел, и это отозвалось в нём странным, незнакомым чувством - смесью стыда и раздражения с удовольствием.
- Моё имя Нучар иб-Зериб, а это мои сыновья. Мы пришли из города Таркишана, вот уже семьдесят лет благоденствующего под покровительством светлоликих пашей Маладжики. Герим-паша, правящий ныне Таркишаном, избрал нас гонцами, дабы мы передали Сулейну-паше прошение, касающееся выживания нашего города. Дело это чрезвычайной важности. Однако за два месяца, что мы находимся в Малдажике, паша так и не принял нас. Он сам и его сыновья - они то почивают, то в гареме, то уехали охотиться на песчаных львов, то заняты важными государственными делами. Я прихожу в отчаяние, о Алем-бей, потому что не могу вернуться домой с пустыми руками, ибо это будет означать приговор моему народу. И медлить дольше тоже нельзя - быть может, мы уже опоздали, и уже слишком поздно спасать Таркишан.
- Чего же ты ждёшь от меня? - удивился Алем.
Старик потупил глаза.
- О сиятельный бей, за два месяца мы с сыновьями многое услышали в вашем прекрасном городе. Люди говорят, и люди не лгут. Один человек сказал мне: паша не любит принимать просителей, его старший сын слишком занят гаремом, средний - поэзией, а младший - вином. Но если ты с кем из них и сможешь увидеться, то с принцем Тагиром. Найди во дворце ибхала Алема и бей ему земные поклоны, чтобы замолвил словечко перед своим господином о тебе и твоих сыновьях. Алем-бею принц Тагир никогда не откажет.
Алем слушал, разинув рот. Он знал, что люди болтливы, что слухи порой делают верблюда из пчелы. Но чтобы до такой степени! Он поймал на себе пытливый взгляд старика и невольно рассмеялся, но тотчас умолк.
- Над тобой подшутили, Нучар-бей. Если принц Тагир кого и слушает, так уж точно не меня... да он не слушает вообще никого, - добавил Алем с ему самому непонятной горечью.
Старик разом сник, лицо его вытянулось, Алему показалось, что он подавляет стон. Но Алем ничем не мог ему помочь. Или...
В конце концов, что он теряет? Тагир в худшем случае запустит в него трубкой от кальяна, а от летящих в него предметов Алем уже уворачиваться хорошо умел.
- Я попробую, - сдался он. - Но не обещаю ничего. Жди здесь. Если вас с сыновьями не позовут в течение часа, уходите и возвращайтесь в свой Таркишан, не тратьте больше времени понапрасну.
Он развернулся и пошёл во дворец, а послы кланялись и бормотали благословения ему вслед.
Алему прежде не приходилось являться в покои Тагира без приглашения, но всё равно он бывал здесь так часто, что стража пропустила его без слов. Он шёл и думал, что, судя по всему, упадок Маладжики не в последнюю очередь вызван ленью и нерадивостью её правителей. Просители - голос народа, его надлежит слушать. Если и не прислушиваться, то хотя бы знать, о чём плачет этот голос. Иначе жди беды. Алему это казалось очевидным, ему, не знавшему мира и не прочитавшему в жизни ни одной книги. Неужто правители Маладжики глупее, чем какой-то мальчишка-ибхал, даже не шим-ибхал, простой конюх? Быть того не может.
Алем толкнул резные створки дверей в передпокоях опочивальни принца. И невольно остановился: на страже у двери в опочивальню стоял Далибек. Алем не видел его много недель. Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, потом Далибек крепче сжал свой ритуальный бердыш и что-то процедил сквозь зубы.
- Ты что-то сказал, брат Далибек? - спокойно спросил Алем. - Я не расслышал.
- Ибхал - не брат господской подстилке, - рыкнул Далибек и сплюнул Алему под ноги. Львиный хвост на его шлеме хлестнул по плечу, обвиваясь вокруг рукоятки бердыша.
Что ж. Кто-то должен был рано или поздно это сказать. Конечно, все знали, конечно, все избегали говорить прямо. И Алем был очень рад, что первым язык развязался именно у Далибека. Потому что именно Далибеку он мог ответить, не роняя достоинства.
- Лучше служить господину так, как он пожелает, чем воровать у него лошадей. Хороший ибхал - служит, крадущий ибхал - не ибхал. И помни, брат Далибек, - добавил Алем, глядя в его багровеющее лицо, - твоя правая рука всё ещё принадлежит мне.
Он прошёл в дверь, толкнув Далибека плечом - несильно и даже не намеренно, уж слишком тот набычился, заслонив собой весь проход. Дверь закрылась, и Алем тотчас забыл о Далибеке.
Тагир валялся на подушках, покуривая гашиш. Веки его были полуопущены, по губам блуждала задумчивая улыбка. Судя по всему, принц нежился в объятиях наркотических грёз. Алем вздохнул. Нучар-бею всё-таки придётся вернуться домой ни с чем.
- Тагир-бей, - всё-таки попытался он. - Там к тебе просители из Таркишана. Говорят, дело огромной важности, а твой отец и братья не удосужились их принять. Может быть, ты их выслушаешь?
Он был совершенно уверен в отказе - и не мог прийти в себя от изумления, когда Тагир обратил на него затуманенный взор, исполненный очень странной, какой-то тоскливой нежности. Принц тяжело моргнул несколько раз, потёр небритую щеку ладонью. Глубоко вздохнул.
- Таркишан, - медленно повторил он. - Знаю я Таркишан. В том году оттуда прислали двенадцать прекрасных девственниц... или тринадцать. Не помню толком, двенадцать или тринадцать, - он снова вздохнул. И неожиданно легко поднялся на ноги. - Проси. Или нет. Отнеси мой кальян в малый зал для приёмов. Пусть их проводят туда.
- Прямо сейчас? - растерялся Алем, совершенно не ждавший такой покладистости от своенравного принца.
- Конечно. Чего ждать? - беспечно сказал Тагир, и, хлопнув Алему по плечу, вышел из опочивальни.
Алем бросил на пол суму с гребнями - потом заберёт, - подхватил кальян и поспешил в малый зал. По дороге он остановил слугу и велел сообщить людям, ожидавшим у дворцовых ворот, что принц Тагир примет их незамедлительно. Ну вот, мрачно подумал он, глядя вслед удаляющемуся слуге, теперь сплетни, гуляющие по городу, только окрепнут. Стоит Алем-бею щёлкнуть пальцами, и Тагир-бей запляшет, точно дрессированная крыса. Алем неожиданно развеселился. А и пусть болтают. Вот бы ещё до Тагира слухи дошли - совсем будет весело.
Он вошёл в зал, когда Тагир уже развалился на устланном подушками троне. Алем поставил кальян у его ноги, поворошил угли, заново раскуривая трубку. Сладкий дымок гашиша обжёг горло. Алем протянул мундштук принцу, и то принял его, не глядя, но они успели соприкоснуться пальцами. Тагир затянулся, рассматривая просителей, входящих в зал и простирающихся ниц у порога.
- Я слушаю, - сказал принц. - Говори.
- О светлоликий Тагир иб-Сулейн, да осветит солнце и звёзды жизненный путь твоего богоподобного отца! Я Нучар иб-Зериб, а это мои сыновья. Мы послы города Таркишана. Все эти годы мы исправно платили дань, и золотом, и кровью, и каждый год на праздник божественных пашей Зияба с Зарибом отправляем в Маладжику дары.
- Да, да, - перебил принц, поигрывая мундштуком. - Хорошие дары, я помню... Продолжай.
- За это нам обещали покой и защиту, - осмелев, Нучар-бей оторвал лоб от пола и поднял на принца глаза. - И так и было. Но вот уже несколько месяцев как мы подвергаемся грабительским набегам кочевого племени рурджихаев Набеги эти разрушительны и страшны. В последний раз кочевники подожгли город, и в огне погибло много славных мужей, а также мы лишились годового запаса пшеницы. Мы оборонились бы своими силами, но ежегодная дань кровью - двести молодых мужчин от Таркишана в воинство Маладжики - ослабила наши силы. Наш правитель Герим-паша много раз обращался к Сулейну-паше, отправлял грамоты, но ответа так и не пришло. О сиятельный принц, наш правитель просит владык Маладжики обратить взор на дымящиеся стены Таркишана и спасти город от окончательного уничтожения!
Тагир побарабанил пальцами по подлокотнику трона. Нучар-бей опять распластался ниц. Его сыновья за всё время его речи так и не отняли лбов от пола.
Алем стоял рядом, с любопытством поглядывая на Тагира. Он почти не сомневался, что принц сейчас прогонит послов - и хорошо, если не велит слугам побить их палками за дерзость. Таркашан был одним из княжеств, захваченных Маладжикой во времена прежнего могущества. Посулы защиты и покоя - не более чем слова, все знали, что Маладжика - захватчик, а Таркашан - её вечный раб, обложенный данью и зависящий от прихотей господина. Просьба таркишанцев звучала дерзко, нелепо и говорила о силе их отчаяния. Алему было жаль этих людей и жаль их город. Но уж тут-то он помочь им точно ничем не мог.
- Что ж, - сказал наконец Тагир. - Я услышал твою просьбу, посол. Действительно, Маладжика обещает народам, признавшим её силу и верховенство, защиту от внешних врагов. И следовало моему отцу раньше откликнуться на зов Таркашана. Не уверен, что он сделает это и сейчас, его войска вконец разленились. Но ты поступил мудро, придя ко мне. Что скажешь, если на подмогу Таркишану придёт отряд ибхалов? Их меньше сотни, но поверь мне, старик - любой из этих воинов стоит целого войска. И я сам их поведу. Пусть твой паша призовёт всех мужчин, способных держать оружие, и вместе мы проучим кочевых псов. Что скажешь, таркишанец? Прости, я запамятовал твоё имя.
Нучар-бей с минуту остолбенело глядел на принца. Потом принялся биться лбом в пол и выкрикивать хвалу Аваррат, видимо, на радостях позабыв, что в Маладжике в почёте иные боги. Но Тагир, по счастью для таркишанцев, не был слишком набожен. Он поднял ладонь, прерывая поток восхвалений.
- А в качестве компенсации, - добавил он, - того досадного невнимания, которое испытал на себе Таркишан, на будущий год вы освобождаетесь от уплаты дани кровью. Только уплатите золотом, сколько положено, и на этом сочтёмся.
Неизвестно, какие ещё грани красноречия открылись бы в Нучар-бее после этого нового благодеяния, но тут дверь с грохотом распахнулась, едва не слетев с петель. Принц Руваль, красный, словно краб, с лоснящимся от пота лицом и в съехавшем на ухо тюрбане, ворвался в залу, тряся кулаками. Алем, ещё не оправившийся от удивления, вызванного поведением Тагира, тотчас подобрался. Руваль никогда не вызывал у него симпатии, но сейчас его лицо, искажённое бешенством, внушало почти что страх.
- Вон! - страшно заорал он. - Все вон!
Таркиштанцев как ветром сдуло, только половинки дверей качнулись за их серыми спинами. Алем застыл за троном, на котором сидел Тагир. Приказ скорее всего относился также и к нему, но он ведь тут присутствовал сейчас как кальянщик принца Тагира. Вряд ли принц Тагир согласится остаться без успокоительного зелья перед лицом разгневанного старшего брата.
- Ты, - задыхаясь, прохрипел Руваль. - Что ты здесь делаешь?
- Выслушиваю просителей, - холодно ответил Тагир. - Раз уж ни ты, ни отец не удосужились это сделать. Или ты пришёл занять этот трон и выслушать их самолично? Я охотно уступлю место.
Он начал вставать, но Руваль опередил его. В три прыжка он достиг трона, сгрёб брата за грудки и вздёрнул вверх с такой силой, что Тагир мазнул носками сапог по полу. Видя их обоих рядом так близко, Алем впервые заметил, как огромен Руваль - Тагир в его красных руках выглядел почти хрупким. Но он не съежился и не затрепыхался в хватке брата, только спокойно посмотрел на него снизу вверх. Странное спокойствие, не иначе как навеянное гашишем. И от зелья, выходит, бывает толк.
- Субхи потеряла дитя, - прошипел Руваль Тагиру прямо в лицо. - Из-за тебя, вонючий ты гад. Из-за тебя!
Тагир слегка побледнел. В его неподвижном, нарочито невозмутимом лице мелькнуло смятение.
- Субхи...
- Да, Субхи! Моя женщина, к которой ты повадился так, словно она твоя. Она просила оставить её в покое, говорила, что желает сохранить себя для меня, я хотел взять её в жёны! А ты, ублюдок, долбил своим членом её лоно, даже когда там поселился мой сын. И ты убил его! Прямо сейчас она истекает кровью!
Алем слушал, вцепившись пальцами в спинку трона. Ни Руваль, ни Тагир на него не смотрели, словно напрочь забыв о его существовании. Что ещё придумала эта дьяволица? Как она могла скинуть ребёнка, которого отродясь не было в её лоне? А хотя это как раз очень даже хорошее объяснение... и виновником всего выставила Тагира. Зачем?
- Вот как, - Тагир заговорил так тихо, что Алем едва расслышал его. - Значит, вот что эта женщина тебе сказала? Что дитя от тебя, потому что она уже три месяца не ложится с другими?
- Да, именно так! А ты взял её силой, хотя закон запрещает входить в женщине, когда она в тягости. Ты убил моего сына, Тагир, так же, как убил нашу мать, будь ты проклят всеми существующими богами!
Тагир потемнел. Не просто лицо - весь его стан словно заволокло чёрной тучей. Руваль не ослабил хватку, и Алем увидел, как медленно сжимаются пальцы Тагира в кулак. Он собирался ударить старшего брата, тот в ответ выхватит меч... Проклятая сука!
Без слова, без звука Алем выскочил из-за трона и рванулся с места, как змея, клином входя между принцами, готовыми броситься друг на друга. Одна его рука уперлась в бурно вздымающуюся грудь Руваля, другая - в крепкие, знакомые мускулы на груди Тагира. Алем раздвинул обоих мужчин, словно герой из древах песен, раздвигающий две горы, готовые расплющить его между собой. Жалкий раб, подстилка, песчинка, которую с отвращением сплёвывают, когда она хрустит на зубах. Он раздвинул их и стоял, не шевелясь, удерживая со всей силой, вложенной в его руки годами безжалостных тренировок. Стоял и ждал, ни слова не говоря. Ждал, когда они оба остынут.
Время тянулось медленно. Наконец Тагир отступил на шаг, и Алем с облегчением опустил руки.
- Кто этот раб? - севшим от бешенства голосом проговорил Руваль. - Твой наложник, о котором столько болтают? Так трахай его, и не смей приближаться к Субхи. Иначе...
- Да подавись ты соками своей ненаглядной Субхи, - сказал Тагир, и в его голосе вдруг послышалась невероятная усталость. - Женись на ней, она ещё нарожает тебе детей. Хоть точно уверен будешь, что эти - твои.
Руваль растерянно заморгал. Потом снова сурово свёл брови.
- Мы ещё не закончили, брат. Мы только начали, - процедил он, и, пинком перевернув кальян, размашисто вышел прочь. Кальян покатился ему вслед, соскочил по ступенькам, ведущим от трона вниз, и, задребезжав, замер.
Тагир стоял к Алему спиной, и Алем не видел его лица. Но всё же он сказал, не мог не сказать:
- Тагир-бей, ты зря печалишься. Субхи-ханум не теряла ребёнка из-за тебя.
- Я это знаю, - с горьким смешком отозвался Тагир. - Эта мерзавка уже несколько недель не подпускает меня, чтобы не навредить моему ребенку... моему ребенку, Алем. До чего ж я был глуп.
- И даже ещё глупее, чем думаешь, сиятельный принц, - мягко сказал Алем, и Тагир резко обернулся к нему. Но прежде, чем в его глазах полыхнул гнев, Алем закончил: - Она вообще не была беременна. Я видел, как она вытаскивает подушку, которую подкладывала себе на живот. Она водила тебя за нос, сиятельный принц, и твоего брата тоже.
- Зачем? - удивлённо спросил Тагир. - Зачем ей это понадобилось?
Алем помедлил, подбирая слова.
- Я и сам терялся в догадках. А теперь, кажется, знаю Она намерена поссорить тебя с Руваль-беем. Вы и так не особо ладите, но её усилиями превратились в смертных врагов. Она хочет убрать тебя его руками. Ты не знаешь, почему?
- Понятия не имею. Я вроде бы ничем её не обидел.
"Разве что насиловал, когда тебе хотелось, а так, конечно, ничем. Но достаточно ли этого, чтобы желать тебе смерти? Эта женщина выглядит слишком умной, у неё должен быть более сложный расчёт".
- Я выясню это для тебя, если хочешь, - сказал Алем.
Тагир повернулся к нему. Пристально посмотрел в глаза. Алем не потупился. И, спеша сполна использовать эту столь внезапную и столь редкую между ними близость, негромко проговорил:
- И ещё я хотел бы сказать о Рувале. То, как он вёл сегодня себя, недостойно. Разве такой человек сможет достойно править Маладжикой, когда твоего отца не станет?
- Да как ты смеешь! - вскипел Тагир. - Не тебе, рабу, судить об этом.
- А кому судить, как не рабам, о сиятельный принц? Мы ведь видим своих господ такими, какие они есть, без прикрас. Это друг перед другом вы выделываетесь, когда хотите казаться лучше, а перед нами - нет. - И пока Тагир осмыслял его слова, Алем добавил: - Я видел в тебе правителя сегодня. То, как ты обошёлся с этими таркишанцами... Ты бы хорошо правил.
- Не важно, - мрачно ответил Тагир. - Править будет Руваль.
- Почему? Кто так решил?
- Таков закон.
- Ты станешь пашой и изменишь плохие законы.
- А ну заткнись, пока я не укоротил твой дерзкий язык! - рявкнул Тагир и широкой поступью двинулся прочь из залы. По дороге он зло пнул кальян, разбитый Рувалем.
Алем смотрел ему вслед, пока он не скрылся. А потом медленно поднялся по ступенькам к трону, сел на подушки и задумался, так глубоко, как никогда в своей жизни до сих пор.
Уже знакомым путём Алем проник за стены гарема без особого труда. В два счёта вскарабкался по туго сплетенным ветвям плюща на крышу, заглянул в окно - и нырнул туда ногами вперёд, не задев колыхавшуюся у подоконника занавеску. Всё это он проделал так легко, быстро и тихо, что Субхи-ханум, мирно спавшая в своей постели, даже не шелохнулась.
Алем склонился над ней, разглядывая её лицо, белое и спокойное в ровном свете луны. Он знал, что лица спящих говорят о них куда больше, чем когда они бодрствуют. Черты Субхи во сне оставались всё так же резки, губы сжимались всё так же плотно, и даже под закрытыми веками угадывались жгучие недобрые глаза. Однако она, пожалуй, всё же была красива, некой отталкивающей, а потом ещё более необычной красой, и Алем отчасти понимал, почему она сводит мужчин с ума. В этом её вины не было - вина её была в том, что своими чарами она слишком умело пользовалась.
Он протянул руку и зажал рот женщины ладонью. Громадные глаза распахнулись, полыхнули страхом. Алем приложил палец к губам, покачал головой.
- Тихо, ханум, - чуть слышно проговорил он. - Я не причиню тебе зла. Но ты должна молчать. Иначе моргнуть не успеешь, как я сверну тебе шею.
Страх в глазах женщины сменился гневом. Она попыталась оттолкнуть руку Алема, но он сжал её сильнее, не до боли, но достаточно, чтобы она поняла, с кем имеет дело. Когда гнев уступил место запоздалому пониманию, Алем слегка ослабил хватку, а потом и вовсе отпустил женщину, и она резко села в постели, натягивая покрывало до подбородка.
- Кто ты? - прошипела она, точно прислужница Демона-Кошки. - Что тебе надо?
- Я такой же раб маладжикийских владык, как и ты. И я здесь не затем, чтобы украсть честь, которой у тебя всё равно нет. Мне всего лишь нужно получить от тебя некоторые ответы.
Глаза Субхи на миг расширились, стали почти безобразно большими. Потом сузились в злые щёлки.
- Я поняла... Ты тот самый ибхал. Всегда подозревала, что Тагиру больше нравятся мальчики.
Судя по своему опыту и по тому, что Алем имел возможность наблюдать в последние месяцы, он не мог с ней сполна согласиться. Но он пришёл не для того, чтобы обсуждать постельные предпочтения их господина. О чём ей и сказал.
- Чего же ты тогда хочешь?
- Прежде всего, выразить сочувствие тебе в твоей горькой утрате. Это ведь была первая подушка, которую ты потеряла? Как жаль, ханум... Но ты молода, и вокруг тебя ещё много подушек.
Даже в полумраке он увидел, как потемнело от прилившей крови её лицо. Субхи метнулась в сторону - Алему показалось, что она прячет под подушкой кинжал, и он схватил её за руку, легко, словно птичку, выпорхнувшую из клетки. И за миг до того, как стало поздно, увидел бездну её распахнутого рта - она не собиралась его убивать, она собиралась позвать стражу, и они всё сделали бы за неё. Алем выпустил руку Субхи и сжал её горло, оборвав готовый вылететь крик. Потом бросил женщину на кровать и затолкал ей в рот край покрывала, а другим покрывалом спеленал её извивающееся тело, примотав руки к бокам.
- Я не хочу тебе зла, ханум, - склонившись к яростно борющейся женщине, тихо сказал Алем. - Правда же, не хочу. И о твоей постыдной тайне никто не узнает. Хотя я мог бы рассказать всем, и ты знаешь, что поверят скорее мне, ибхалу, чем тебе, гаремной рабыне. Поэтому перестань бороться и просто отвечай, когда я спрашиваю. Ты меня поняла?
Субхи, осознав наконец, что её одолели, прекратила вырываться и обмякла, с ненавистью глядя на Алема.
- Хорошо, - сказал он. - Я буду спрашивать, а ты кивай, если я прав. Ты придумала всю эту историю с ребенком, чтобы стравить Руваля с Тагиром?
Субхи поколебалась, но Алем снова положил ладонь ей на шею - не сжал на этот раз, просто коснулся, и она тут же поспешно кивнула.
- Тебе это нужно, чтобы они поубивали друг друга? Это был твой план?
Субхи покачала головой и что-то невнятно сказала сквозь кляп. Но Алем не доверял ей - лучше уж поиграть в "да или нет".
- Значит, тебе надо, чтобы один из них устранил другого. И судя по тому, что ты обвинила Тагира, ставишь ты на Руваля. Хочу отдать тебе должное, ты не прогадала. Тагир на его месте не дал бы так быстро волю гневу, выяснил бы все обстоятельства, прежде чем кидаться на брата с мечом. А Рувалю достало слов, слетевших с твоего лживого языка. Я нигде не ошибся?
Яростный взгляд женщины был лучшим ответом. Алем задумчиво закусил губу.
- Значит, ты решила убрать Тагира. Ты чувствуешь в нём опасность? Боишься, что он перейдет дорогу Рувалю, когда придёт его черёд сесть на трон? Мне только интересно, где в твоих планах отводится место принцу Кадже?
Субхи опять замычала. Алем, не убирая руки с её горла, выдернул край покрывала у неё изо рта.
- Каджа - тряпка, снедаемая бессилием плоти, - бросила Субхи. - Ему вовсе не сдался трон паши.
- А с чего ты взяла, что Тагир может претендовать на трон? Ведь законы Мададжики...
- Законы Маладжики! Да что ты понимаешь, глупый мальчишка. Там, где есть жажда власти, закон не значит ничего.
- Ты видишь жажду власти в Тагире?
- А ты - нет? Ты ведь не меньше моего провёл в его постели. Он только и умеет, что брать, брать, брать. Против отца он пойти не посмеет, но когда Сулейна не станет, волк вспомнит, что он волк.
Умная женщина... умная и опасная. Права ли она? В последнем их разговоре Тагир вполне определённо высказался насчёт будущего Маладжики. Он не пойдёт против братьев, если только они его к этому не вынудят. И всё-таки Субхи опасалась его. Опасалась настолько, что торопилась убрать с пути.
- Если он такой властолюбец, почему ты выбрала Руваля, а не его? Ведь Тагир влюбился в тебя. Это тебе удалось.
- А ты знаешь, чего мне это стоило?! Он больше года видел во мне только плоть для утех. И сейчас увлёкся потому лишь, что я смогла разбудить в нём ревность. Но он быстро ко мне остынет, и с чем я останусь тогда? Волком нельзя управлять. Ты разве этого ещё сам не понял, глупый наложник?
Управлять? Нельзя, да. Тут она права. Тагир слишком капризен, непредсказуем, своенравен - им нельзя управлять, как нельзя управлять ветром. Не управлять, но направить... Можно построить мельницу, и ветер сам станет служить во благо.
Как хорошо, что Субхи-ханум, при всём её разуме, этого не сознаёт.
- Я тебя понял, женщина, - сказал Алем. - А теперь я уйду. Ты никому не скажешь о нашем разговоре, а я никому не расскажу про подушку. И знай: пока я рядом с Тагиром, Руваль не убьёт его. Ещё не поздно тебе одуматься. Ты выбрала для себя мужчину, так не позорь его, не подстрекай на братоубийство. Аваррат этого не простит.
Он поднялся, резко дёрнул покрывало, опутавшее тело Субхи, освобождая её. И прежде, чем она успела выпутаться, прыгнул в окно - только тень его скользнула по расписанной фресками стене.
Через неделю ибхалы снова выступили в поход во славу владык Маладжики. И вёл их снова Тагир - они негласно признали его своим командиром, а Сулейн-паша, так же негласно принимая их выбор, официально назначил младшего принца иншаром над отрядом ибхалов. Иншар Ниюб, под началом которого оставались десять тысяч воинов-маладжикийцев, кусал усы, но возражать не смел. Тагир увёл ибхалов на запад, к Таркишану, откуда доносились всё новые тревожные вести о разгуле кочевых племён, которые теперь нападали не только на деревни, но и на целые города, сжигая всё на своём пути.
Алема же снова оставили дома. Он подозревал, что это случится, хотя до сих пор не мог понять, почему Тагир так поступает. В поход отправились все ибхалы, даже повар Хишам, каждый скакал на боевом коне и нёс ятаган на боку. Алем в последние дни перед походом избегал своих братьев ещё усиленней, чем обычно - ему не хотелось слышать их насмешки, видеть их презрительные, осуждающие, а то и жалостливые взгляды. Но нет, ибхалы не знают жалости ни к врагам, ни к братьям. Раз Алем оказался там, где оказался, значит, таков его выбор, его жребий и воля Аваррат. Впрочем, открытых насмешек себе ибхалы тоже не позволяли - не в последнюю очередь потому, что Алема взял к себе в опочивальню не кто-нибудь, а сам принц Тагир, которого ибхалы успели полюбить, как родного отца.
Они очень любили его, это правда... и он отвечал им тем же. Алем имел много возможностей наблюдать за ним - Тагир часто посещал тренировки, вставая лицом к лицу с ибхалами, поил их вином, хлопал по плечам, водил в набеги. Должно быть, что-то в их первобытной простоте и свирепости оказалось созвучно чувствам, живущим и в нём самом. Он был довольно простым человеком, этот младший принц Маладжики - его потребности низменны, желания просты, а помыслы чисты, как слеза младенца. Он жил по зову плоти и голосу чести, и ничего другого знать не хотел. На помощь Таркишану он пошёл потому, что считал это правильным - а разве может быть лучший правитель, чем тот, кто поступает так, как велит ему сердце? Чем больше Алем думал об этом, чем дольше наблюдал за своим господином, тем больше в этом убеждался.
Однако Субхи-ханум ошибалась в одном: в Тангире не было жажды власти, не было хоть сколько-нибудь явного честолюбия. Ему не хотелось славы, поклонения, золота, ему хотелось только вина, славной сечи и плотских утех. И при всех его недостатках, при всех пороках, которым он так легко отдавался - он был куда более достоин трона, чем гневливый бестолковый Руваль и размазня Каджа. Он мог бы вернуть величие Маладжике - и в руках у него находилось орудие для этого: его ибхалы. Их всего шестьдесят три человека против пяти тысяч маладжикийцев, но подступы ко дворцу паши они займут и удержат без труда. Сулейн-паша немолод и нездоров, можно даже не дожидаться его кончины... Тагир сумеет взять власть. Но захочет ли? И если нет, то как заставить его захотеть? И самое главное - а готов ли он в самом деле взвалить на плечи такую ношу?
Обо всём этом Алем, конюшенный мальчик-раб и наложник принца, думал дни напролёт, вычищая коней, и ночи напролёт, лёжа рядом с похрапывающим Тагиром. Когда пришел приказ выступать, Алем не стал спорить. Он снарядил принцу коня, и раздал коней своим братьям, ни один их которых, выводя свою лошадь из конюшни, не глядел Алему в глаза. Осталась только быстроногая Песчаная Буря, которая. как на беду, на днях захворала. Алем щедро натёр ей бока смесью угля и мела, чтобы выглядело как пятна лишая, и к бедной лошади никто и близко не подошел, хотя она вовсю ржала и била копытом, рвалась на волю. "Тише, милая, потерпи", - шептал Алем, а когда войско во главе с Тагиром ушло и пыль, поднятая ими, осела на горизонте, он вывел Песчаную Бурю неосёдланной из конюшни и вскочил на неё, сжав коленями её горячие бока.
- Н-но, пошла!
- Нет, что ты. Я на Песчаной Буре, - он похлопал по холке немолодую, но выносливую кобылу, которую не выбрал никто из тех, кто успел посетить конюшню. Ибхалы не жаловали кобыл, предпочитали им жеребцов или на крайний уж случай меринов. Но Песчаная буря стоила иного мерина, и Алем, сам того не зная, приберёг её для себя.
Хишам выехал из конюшни, и Алем повернулся к охринцу Тагира - войско уже спустилось в пустыню, принц вот-вот явится за своим конём. И едва успел взяться за сбрую, как от входа послышался резкий голос:
- Он ещё не сёдлан? О боги, чем ты тут занимаешься - оприходуешь кобылиц?
Алем заставил себя не обернуться, не ответить. Быстро и ловко оседлал коня - к тому времени, как он почувствовал, что Тагир уже стоит у него за плечом, осталось только подтянуть подпругу. Похлопывая себя по ноге кнутом, принц придирчиво оглядел работу Адема, вскочил в седло, натянул поводья. Охринец всхрапнул, когда губы ему растянули удила, мотнул головой, так что грива хлестнула воздух.
- Я ещё имени ему не дал, - сказал принц, глядя на Алема сверху. - Может, подскажешь?
Алем, чуя подвох, пожал плечами. И не увидел - кожей ощутил улыбку принца, точно плевок.
- Молчишь. Ну ладно. Назову его Алемом. Пусть в битве будет рядом со мной, и подо мной. А ты, - добавил он, когда Алем, забыв осторожность, метнул в него гневный взгляд, - останешься здесь. Иди в мои покои и жди меня там. Да вымойся. Всякий раз приходится напоминать.
И, сказав это, он дал коню шенкелей и галопом выехал из конюшни, осыпав остолбеневшего Алема ворохом грязной соломы.
Все ибхалы в тот день спускались по каменной лестнице в скале; один Алем поднимался. Идя, он думал, мог ли принц ещё сильней оскорбить и унизить его? Нет, не мог. Когда все ибхалы, даже никчемушный Хишам, поскакали рубить кочевников, Алема отправили в господскую опочивальню и велели приготовить себя для соития, точно наложницу! Нет, думал Алем, скрежеща зубами, уж лучше убивать. Уж лучше день и ночь убивать, чем так! "А лучше ли?" - шепнуло вдруг что-то в его голове. и перед мысленным взором всплыла отсечённая голова старухи-шаманки с застывшей улыбкой. Улыбается... и ветер пустыни шевелит волчьи когти в её косах.
А лучше ли, Алем иб-Назир...
Дворец стоял странно пустым, словно все, а не только ибхалы, ушли на войну. В покои принца Алема пустили беспрекословно: он боялся расспросов и насмешек рабов, но те кланялись ему, принесли воды, пастилы и шербета, словно всё понимали даже лучше, чем сам Алем. Только тогда он понял, что принц, должно быть, не с ним первым так поступает. Ну конечно. Алем и не мог быть первым - он просто очередной, один из многих, и когда Тагир наиграется им, его сменит другой. К женщинам, похоже, принц не испытывал особенной тяги. Надо же, как повезло... Алем с кривой усмешкой стащил с себя пропитанную потом и конским духом тунику, погрузил своё сухощавое тело в ароматную горячую воду. Вымывшись, поел фруктов, выпил шербета, а потом, поколебавшись, забрался прямиком на кровать принца. Разбросал мягкие покрывала, взбил парчовые подушки, и, запутавшись ногами в шелковых простынях, уснул. Старуха-шаманка говорила, что не надо оглядываться назад - а раз так, то и вперёд смотреть незачем. Есть только этот день и только этот миг, остальное - тщета.
Разбудил его болезненный тычок под ребро.
- А ты, я смотрю, наглеешь, - беззлобно сказал Тагир. Он стоял над кроватью, уперев руки в бока, лицо его покрывала пыль, в волосы набился песок, одежда загрубела от заскорузлой крови. Но он был весел, и Алему не надо было задавать вопросов, чтобы понять: вылазка удалась, и ибхалы показали себя лучше, чем новые хозяева могли мечтать. А стало быть, и Тагир теперь на коне - не зря он, выходит, осыпал ибхалов такими милостями.
Алем шевельнулся, приподнялся на локтях, глядя, как принц подходит к фонтанчику и смывает с лица грязь. Роскошное некогда одеяние, ставшее ныне бесполезным тряпьём, полетело прочь. Маладжикийцы, как и ибхалы, почти не носили доспехов, только сердце прикрывали кожаным нагрудником. Нагрудник тоже отправился в угол - принц легко снял его сам, помощь для этого ему не требовалась. И вот он стоит, обнажённый, перед Алемом, выпрямившись во весь рост, скаля ровные белые зубы, а Алем лежит перед ним и смотрит на его воспрявшее естество. Смотрит впервые - и эта мысль резанула его не только уже привычным стыдом и гневом, но и непонятным, неправильным возбуждением.
Он решил не дождаться унизительного приказа и стал поворачиваться, чтобы встать на колени, но Тагир остановил его:
- Нет. Лежи. Хочу видеть твоё лицо.
Он толкнул Алема на спину, взобрался на него, как утром на своего гнедого коня. "Алем", - вспомнилась данная коню принцем кличка, и щеки опять предательски запылали.
- Э, да ты умеешь краснеть, - ухмыльнулся Тагир, пристраивая рукой своё естество к его дырке. - Не знал, что ибхалы так стыдливы. А хотя если правду говорят, что вы все девственники... Правда это? Отвечай.
- Не все, - пробормотал Алем. - Больше не все... ай!
Он не выдержал, вскрикнул, когда Тагир погрузился в него, как и раньше - сразу и на всю глубину. Ничтожная боль, даже не тень настоящей боли, которую не раз приходилось переносить Алему - но отчего-то крик сам собой рванулся из горла, и от этого тоже было стыдно. Улыбка пропала с лица Тагира. Он упёрся кулаками в кровать по обе стороны от Алемовой головы и стал двигаться, не спеша, не отводя его лица тёмных пытливых глаз. Алем не выдержал и зажмурился - стыдно, стыдно... Он вздохнул про себя и принялся считать: раз, два, три, десять, сорок... пятьдесят семь толчков, столько же, сколько людей, убитых Алемом. Смешно... смешно и стыдно. Тагир излился, со вздохом удовлетворения вышел, шлёпнул влажной ладонью Алема по животу.
- Уходи, - сказал равнодушно. - Завтра опять придёшь. И каждый день теперь приходи. Только не забывай мыться.
Гарем маладжикийских князей располагался в самом сердце дворца, обнесённый высокой зубчатой стеной. Лишь паша с сыновьями и евнухи имели доступ туда, но слухи в городе, отрезанном от всего мира, разносятся быстро и смакуются долго. Оттого Алем довольно скоро прознал, до чего же странный был это гарем. Отдавая дань своим богам-близнецам, все наследовавшие им правители Маладжики делили гарем с собственными братьями. Каждая из наложниц, населявших его, принадлежала Рувалю, Кадже и Тагиру - всем сразу, и любой из них мог войти туда в любой час дня и ночи и взять любую из женщин, какую ни захоти. Когда наложницы беременели, дети их считались отпрысками княжеского рода, но никто из них не имел прав на престол, ибо они не знали своих отцов. Когда старший сын Сулейна-паши, Руваль, сам станет пашой, он возьмёт себе жену - выберет из гарема или, может, среди дочерей властителей других княжеств Фарии. Эта женщина и родит Маладжике наследников, и только её сыновья будут считаться принцами Маладжики. Руваль, Каджа и Тагир - все трое были рождены от Сулейна-паши одной женщиной. Она умерла, рожая Тагира, и с тех пор Сулейн-паша не брал себе другой жены, но наведывался порою в гарем. Так что ребятишки, бегавшие по дорожкам гарема и резвившиеся в садах, даже не знали, сыновья они или внуки Сулейна-паша, братьями или отцами приходятся им принцы Руваль, Каджа и Тагир.
Теперь, когда Алему ежедневно приходилось бывать во дворцовых покоях, он часто проходил мимо стены гарема. Обычно её охраняли стражи из маладжикийского гарнизона - поговаривали, что вскоре их заменят ибахалами, ибо ибхал всё равно что евнух, плотские утехи его не волнуют. Но Алем почти всякий раз, проходя мимо стен гарема, невольно прислушивался к женскому смеху и щебету из-за высокой ограды. Какие они, эти женщины? Он не знал, из чего родилось это неуместное любопытство; не знал до того самого дня, когда однажды, идя из покоев принца Тагира к себе в конюшни, не попал аккурат в пересменку караула.
Страж, сдававший караул, дошёл до края стены и повернулся в сторону сменщика, шагавшего к нему по коридору. Ни один из них не смотрел на саму стену, вдоль которой были высажены фруктовые деревья в гигантских кадках. Алем остановился, глядя, как стражи обмениваются ритуальным бердышем, берегущим княжеских наложниц от преступного взгляда. На раздумья не оставалось времени: в мгновение ока Алем подскочил и уцепился за ветку апельсинового дерева, тянувшуюся как раз над его головой. Это оказалось не труднее, чем запрыгнуть с места на высокого коня, и к тому времени, когда новый стражник повернулся к стене, Алем забрался уже на самый верх и замер, схватившись за ветви и уперевшись ногами в ствол. Густая листва надёжно скрывала его, а сидеть неподвижно долгие минуты и даже часы он умел - он ведь был как-никак ибхалом.
Сердце гулко колотилось в груди. Алем понимал, что если его поймают, то оскопят, лишат глаз и навеки отправят разгребать навозные ямы. Но любопытство, коловшее его всякий раз у этой стены, теперь жгло и терзало душу так, что терпеть не стало сил. Он вытянул шею, оглядывая дворик, открывшийся за стеной. Сад, фонтан, несколько коротких, усыпанных разноцветным песком дорожек, расходящихся от фонтана. Вдоль дорожек стояли мраморные скамьи, выложенные подушками. И на одной из скамей Алем увидел их - увидел женщин, принадлежавших княжеской семье Маладжики.
Алем за свою недолгую жизнь видел мало женских лиц. И все они были похожи на лицо его матери: искажённые гневом, ненавистью, горем. Ибхалы приходили в города и сёла, убивали мужчин, выгоняли на улицу женщин с детьми прежде, чем поджечь их дома. Если хозяин того хотел, уводили в рабство, если нет - каждый решал за себя. Убитая женщина не приносила чести и не добавляла львиный хвост к бахроме на кушаке, поэтому убивали женщин лишь те ибхалы, в чьих сердцах жажда крови особенно глубоко пустила свои чёрные корни - быть может, именно они и были настоящими ибхалами. Алем убил всего двух женщин: одну во время боя, когда она бросилась на него из-за угла и нанесла ему один за другим три удара ножом; и старуху-шаманку на стоянке кочевников во время путешествия из Ильбиана. Ещё он видел женщин в пиршественном зале паши, голых одалисок, танцевавших на тумбах - но их лиц он не помнил, только голые извивающиеся тела. В Ильбиане же все женщины на улице закрывали лица платками.
И теперь он видел их, видел лица женщин, живущих в достатке, довольстве и мире, счастливых женщин - видел впервые в жизни.
Их было трое, одна постарше, две другие - ровесницы Алема. Он мало смыслил в красоте, да что там - совсем ничего не смыслил, но ему показалось, что все они очень красивы. Особенно старшая, самая рослая, её большие груди колыхались под дымчато-розовой тканью покрывала, окутывающего стан женщины поверх длинной туники. Младшие выглядели попроще, у одной лицо было такое, что Алем сразу же счёл её глупой, а третья... Приглядевшись, Алем решил, что её и красавицей-то не назвать: слишком большие, круглой формы глаза, как у совы, длинный прямой нос с тонкими хищными ноздрями. Хитрое, недоброе лицо. Но остановившись взглядом на нём, Алем именно это лицо разглядывал дольше всех остальных. И что-то ёкнуло внутри у него, как в ту ночь, когда он услышал шаги Далибека за миг перед тем, как в глаза ему сыпанули пригоршню перца.
- Хусака-ханум, не могу согласиться с тобой, - сказала эта женщина, и Алем невольно подался вперёд. Голос у неё оказался звонкий, сильный, он перекрывал журчание фонтанчика и пение райских птиц в золочёных клетках, висевших на деревьях. - Тагир-бей, конечно, красив как Зариб и Зияб, но Руваль-бей неизмеримо величественнее и сильнее.
- Что ты понимаешь, дитя, - низким голосом ответила Хусака-ханум - старшая из женщин, и, как понял Алем, самая опытная. - Разве в росте и ширине плеч сила воина?
- А в чём же ещё? - девушка округлила свои и без того круглые глаза, и Алем чётко увидел: она строит дурочку, прикидывается такой же, как её подруга-ровесница, пока что молча слушавшая разговор.
Хусака-ханум назидательно подняла палец, в солнечном свете блеснул камень тяжёлого перстня.
- В разуме, дитя. Сила в теле, но тело направляет разум, и ничего не стоит могучий стан без умелого языка.
- О, если так судить, то ты права, Хусака-ханум, - рассмеялась её собеседница. - У Тагир-бея воистину самый умелый язык из всех!
- А ты разве со многими из мужчин лежала, Субхи? - удивлённо спросила третья женщина, и Субхи - так звали эту круглоглазую плутовку - снисходительно рассмеялась.
- Я лежала со всеми, с кем стоит возлечь, милая Зулейка - с нашим повелителем Сулейном-пашой и тремя его сыновьями. И тебе бы стоило попробовать всех, а не ходить на привязи за своим Каджой.
- Да разве же мне это решать? Каджа-бей сам выбирает меня всякий раз, когда изволит...
- Ещё бы он тебя не выбрал, ты глядишь на него всегда, как корова. Поглядела бы ты так хоть разок на Руваля или Тагира... а впрочем нет, - она опять рассмеялась. - Руваль-бея оставь лучше мне.
- Снова ты вздор болтаешь, Субхи, - вздохнула Хусака. - Знаешь ведь, что Руваль-бей не сделает тебя своей женой, когда боги призовут Сулейна-пашу.
- Может, и не сделает. А может, и сделает.
- Как бы там ни было, это не важно. Наш долг - ублажать их всех, не отдавая предпочтения никому.
- Но ты же, Хусака-ханум, сама отдаёшь предпочтение принцу Тагиру, - заметила Субхи, и Алем заметил недобрую искру в её чёрных глазах. Хусака же была то ли слишком беспечна, то ли чрезмерно самоуверенна, чтобы придать этой искре значение.
- Это нельзя называть предпочтением, - помедлив, сказала она. - Я полагаю, что оба мои сына родились от его семени - когда ты сама станешь матерью, Субхи, то поймёшь, что женское сердце чует такие вещи. И да, когда он со мной, это не так, как с остальными нашими повелителями. Небо становится всё в алмазах и сердце моё поёт, собравшись горящим шаром в лоне...
- А каково это? - с любопытством спросила Зулейка. - Каково быть с принцем Тагиром?
- О, это чудесно, Зулейка. Его руки сразу везде, и язык его проникает в такие глубины плоти, о которых ты не ведала, пока он тебя не коснулся. Его поцелуй закрывает небо и звёзды, и меч его, проникая в тебя, пронзает твоё сердце насквозь. Когда ты в его руках, нет богов и нет тебя самой, а есть только тот жаркий шар в твоём лоне.
Алем слушал, онемев от изумления. Они что, о Тагире говорят? О том самом принце Тагире, который вот уже несколько недель ежедневно ставит его на карачки, сухо тычется своим членом ему в зад, брызжет семенем ему на бедро, а потом прогоняет? Или во дворце есть ещё какой-то принц Тагир, о котором Алем никогда не слышал?
И словно в ответ на его слова, умиротворённая тишина, установившаяся после слов Хусаки, разорвалась язвительным смехом Субхи.
- Слушай, слушай, Зулейка, развесь уши пошире. Наша Хусака-ханум влюблена в Тагир-бея, о том всем известно. Я тебе лучше о нём расскажу. Он животное. Грубое, алчное, похотливое животное, которое берёт тебя там и тогда. когда захочет. Однажды я столкнулась с ним в Перламутровом Коридоре, евнухов не было рядом, я поклонилась, а он развернул меня, бросил на стену и воткнул свою палку мне в задний проход. В другой раз он привязал мои руки и ноги к столбикам кровати, и вертел языком в моём лоне до тех пор, пока я не стала кричать. Ещё в другой раз он кусал мою грудь, так что у меня потом неделю болели соски, и сосал мой язык целый час, так что рот потом нельзя было раскрыть.
- Но всё это тебе понравилось? - заворожённо прошептала Зулейка, не сводя с Субхи глаз.
Субхи вздохнула:
- О да. Это грубые и жестокие ласки, но от них можно сойти с ума. Хусака-ханум уже и впрямь с ума сошла, видишь, какими словами говорит о нём? Точно он ангел. А он животное. Прекрасное животное, но неуправляемое и дикое, и он растерзает тебя, если не угодишь ему, так и знай.
Алем сглотнул и пошевелился, впервые за всё время, что просидел, застыв, в ветвях апельсина. Щёки у него пылали. И хуже того - его член, налившись тяжёлой, дурной кровью, мучительно вжимался в завязки штанов под туникой. То, что эта женщина сказала сейчас о Тагире... Алем ничего этого никогда в нём не видел. Ни мучительно долгих поцелуев - да вообще никаких поцелуев, Тагир ни разу не коснулся его тела своими губами, - ни грубых, распаляющих тело ласк. Ничего. Повернулся, встал на колени, пшёл вон. Алему даже в голову не приходило, а со всеми ли своими наложниками он такой, а может ли, умеет ли по- другому. И какое это вообще имело значение? Дни и недели проходили в ожидании, в надежде. что Тагир вот-вот наиграется им и наконец оставит в покое. Но сейчас, слыша, как говорят о нём эти женщины: одна - воспевая в слащавых любовных стихах, другая - порицая его животную сущность так, что это было лучше любой похвалы, - слыша всё это, Алем вдруг почувствовал то, что не должен был чувствовать никогда, что просто не может чувствовать ибхал. Обида. Ревность. Почему они? Почему не...
Он разжал руки и соскользнул с дерева, не заботясь, что стражник может заметить его. Милостью Аваррат, не заметил, и Алем, спотыкаясь, кинулся к себе, в тёмное прохладное ущелье конюшни, прижался там к скале пылающей головой...
Вечером следующего дня, когда принц Тагир велел ему встать на карачки, Алем медленно снял одежду, сложил её на ковре. Посмотрел на принца, поймал его нетерпеливый, отчуждённый взгляд - и выпалил:
- Почему ты никогда не ласкаешь меня?
Кажется, ему удалось Тагира по крайней мере удивить. Равнодушие вмиг исчезло из его глаз, сменившись чистым, неподдельным, по-детски наивным недоумением. Алем смотрел на него, на эти покатые сильные плечи, негустую чёрную поросль на груди, крепкий багровый член, покачивающийся напротив упругого живота, сильные длинные ноги... смотрел и думал о том, что сказала Субхи-ханум, и его собственный член наливался кровью, поднимался, словно бунтуя - впервые за все ночи, что он провёл в постели этого человека.
Тагир опустил взгляд, и Алем понял, что тот тоже это заметил. Он заставил себя не дрогнуть и не опустить головы. Наоборот, только выше вздёрнул подбородок, глядя на принца с открытым вызовом.
И Тагир ответил на вызов, ответил так, как только и мог ответить.
- Разве ты женщина, чтобы тебя ласкать? Ты ибхал, - грубо сказал он и, толкнув Алема в спину, навалился на него и овладел, быстро, резко и равнодушно, как делал всегда.
Только Алему отчего-то казалось, что в тот день принц получил от его безвольного придавленного тела чуть меньше радости, чем обычно.
Тагир-бей переменился. Не слишком, не настолько, чтобы это заметили окружающие - но Алем видел его каждый день, и он прикасался к Алему каждый день, и эти прикосновения говорили больше, чем слова. Он стал не так груб, слегка задумчив, медленнее пил, и дольше колыхались кольца дыма, которые Тагир выпускал из своих губ в потолок. Он стал иногда вздыхать - Алем никогда прежде не видел, чтоб принц вздыхал; и что-то чертил иногда гусиным пером на свитке в сиянии лунного света, ложащегося на Лежбище Аваррат. Он даже как-то забыл прогнать Алема после соития, и искренне удивился, обнаружив его наутро в постели рядом. Удивился, но не разгневался. Тагир-бей теперь реже гневался и время от времени мечтательно улыбался. В улыбке этой таилось едва заметное, почти невидимое томление, при виде которого Алему больше всего на свете хотелось повторить свой давнишний подвиг - схватить сиятельного принца за чуб и окунуть головой в холодный фонтан, чтоб опомнился наконец.
Он влюбился, сиятельный принц Тагир иб-Сулейн, третий сын правителя Маладжики. И Алем, к великому своему сожалению, знал, в кого.
Его вылазки в гарем стали теперь регулярными. Он дожидался смены караула, взбирался на дерево и в миг оказывался по ту сторону стены. Двигаясь со свойственной всем ибхалам, даже младшим, скоростью и ловкостью, он без труда водил за нос тучных евнухов, не оставлял следов, появлялся и исчезал, когда ему хотелось. Он мог бы. наверное, даже овладеть какой-нибудь из наложниц, если бы испытывал такую тягу. В высшей мере кощунственная мысль - но у Алема в последнее время заметно поубавилось богобоязненности. Он слишком хорошо успел узнать своего хозяина, а главное - сам хозяин первый совершил святотатство по отношению к славному имени ибхалов, взяв себе в наложники одного из них. Говоря по совести, Гийяз-бею давно следовало отсечь Алему голову, а его обесчещенное тело бросить псам. Потому проще было Алему больше не задумываться о чести ибхала и подумать о вещах, более насущных и куда сильней его занимавших.
И вот так, проникая в гарем невидимым гостем, подслушивая, подглядывая, складывая два и два, Алем понял, что Тагир-бей неожиданно стал выделять своим вниманием одну из наложниц. Всё бы ничего, на то наложницы и нужны - вот только к этой самой женщине частенько захаживал и Руваль-бей, старший брат принца и единственный престолонаследник Маладжики. И так случается, верно? Братьям случается любить одну и ту же женщину, и им остаётся лишь доверить выбор неверному женскому сердцу.
Подозрение зародилось в Алеме сразу, и подтверждение нашлось скоро. В один из вечеров он видел, как Тагир любовно разглаживает на столике драгоценное изумрудное ожерелье - а уже на следующий день в этом ожерелье щеголяла по гарему Субхи, вызывая завистливые вздохи других одалисок и сумрачный взгляд Хусаки-ханум.
- Ты ведь говорила, что он животное, - услышал как-то Алем их перебранку: наложницы в эти дни часто бранились.
- Да, говорила. Но и животное можно приучить брать сахар из твоих рук, - парировала Субхи, и от холодной расчетливости в её голосе Алем холодел.
Он не сомневался, что она что-то задумала. В отличие от Хасуки-ханум, искренне любившей Тагира, или Зулейки-ханум, млевшей в присутствии принца Каджи, Субхи-ханум ценила только себя самоё. Она по-прежнему принимала Руваля, отзывалась о нём как о великом воине и, со временем, великом правителе - но когда она протягивала ему руки, на запястьях её и пальцах переливались самоцветы, подаренные Тагиром. А Руваль был слишком глуп, чтобы это замечать; о, он был неимоверно глуп, глупость его равнялась лишь с мощью его плеч и громом его голоса. Вскоре и Субхи это поняла - тонкая игра, которую она затеяла, оказалась слишком сложна для примитивного разума Руваль-бея. Тогда она стала смелее. Алему удалось найти местечко на крыше беседки, в которой Руваль часто уединялся со своей фавориткой. Неподвижно лёжа под прикрытием густой виноградной лозы, Алем слушал, как она льёт мёд в его уши - мёд, перемешанный с ядом. Воспевая доблесть своего возлюбленного Руваля, Субхи-ханум то и дело как бы невзначай упоминала его младшего брата. Руваль-бей так прекрасен в бою на саблях, прекраснее даже, пожалуй, чем Тагир-бей; Руваль-бей подобен чёрной птице смерти на своём вороном скакуне, и никто не сравнится с ним, за исключением разве что Тагир-бея; ничьи объятия так не пьянят её и не даруют её столько счастья, разве что... Постепенно даже до тугодумного Руваль-бея начало доходить, что всё это неспроста. Он хмурился теперь при виде брата, не отвечал на дружеские кивки, столкнувшись с ним в коридорах дворца. Тагир не придавал этому значения - он был влюблён, а влюблённые не замечают ничего, что не относится к предмету их вожделений. Субхи подогревала в нём страсть столь же умело, как в Руваль-бее - ревность. Алем вспоминал её слова в тот день, когда впервые подслушал разговор наложниц, её речи о том, что она предпочитает Руваля - и гадал, что бы всё это значило. Увы, мысли нельзя подслушать так же легко, как разговоры. Ах, если бы было можно.
И вот настал вечер, когда Тагир-бей был не просто весел - счастлив. В последние дни он почти позабыл Алема, редко требовал его на своё ложе, и это вызывало в Алеме странную помесь облегчения с неудовольствием. Мало-помалу он привык к принцу, и, долго не видя, теперь даже скучал по нему, хоть это ему самому казалось смешным и нелепым. Неизвестно, стал ли бы Алем чувствовать так, если б не Субхи - возможно, нет; должно быть, что нет. И чем больше он думал об этом, тем сильней уверялся, что ревность творит непостижимые вещи, рождая чувство там, где его вовсе нет и быть не могло. И чувство это совсем не обязательно будет любовью.
В тот вечер Тагир позвал Алема, вручил ему чашу вина и мундштук кальяна, велел затянуться как следует и радостно провозгласил:
- У меня будет сын!
Гарем полнился детьми, одна Аваррат ведает - чьими. Такая уверенность принца выглядела по меньшей мере необоснованной, и Алем задал вопрос, как ему показалось, самый простой и очевидный с учётом всех обстоятельств:
- Откуда ты знаешь, что именно у тебя?
Тагир внезапно стал мрачней тучи. Его чёрные брови сошлись к переносице, и перед Алемом предстал снова тот самый принц Тагир, что равнодушно насиловал его ночь за ночью и велел зарубить старуху-кочевницу. И странным, почти диким было осознание, что такого принца Тагира Алему недоставало.
Угрожающая тишина длилась с минуту. Потом принц всё же снизошел до ответа:
- Субхи-ханум сказала, что женское сердце чует такие вещи. А кроме того, вот уже три месяца она под разными предлогами отказывает моему отцу и братьям, не принимает никого, кроме меня. Это просто не может быть чей-то другой ребёнок.
Вот же лживая дрянь. А ты, Тагир-бей, когда успел так поглупеть, что поверил, будто наложница сумеет три месяца отказывать самому паше? Воистину, любовь лишает ума.
- О чём ты думаешь? - резко спросил Тагир.
Алем благоразумно смолчал, но, похоже, лицо выдало его не хуже слов. Пришлось ответить, как есть:
- Я думаю о том, что даже самая умная голова, сумевшая завоевать любовь и верность ибхалов, становится пустой, если слишком долго торчит под женской юбкой.
Сказал и сам удивился. Это прозвучало грубее, чем то, о чём он думал на самом деле - и честнее в то же самое время. Если Субхи-ханум так беззастенчиво лжёт Тагиру, он, Алем, не станет ему лгать ни единым словом.
Чудовищной силы удар выбил чашу из его рук. Вино плеснулось Алему на грудь, а следом - кровь, когда кулак Тагир-бея разбил ему губы. Алем упал на ковёр - и извернулся кошкой, когда Тагир попытался пнуть его по рёбрам. Взвился в воздух, крутанулся, перехватывая взметнувшуюся над ним руку. Хорошо, что при Тагире сейчас не имелось ятагана - Алему пришлось бы разоружить его, и это, возможно, провело бы между ними нестираемую черту. Но Тагир был вооружён одним лишь гневом, а это ненадежное орудие, тем более в бою с ибхалом.
Алем не стал валить его на пол, только ушёл от удара, отпрянул к стене и встал неподвижно. Каждый мускул его напряженного тела дрожал. Тагир глядел на него чёрным взглядом, и Алем сказал:
- Вот так, значит, сиятельный принц Маладжики отвечает на правду? Ну, ладно. Только правда ведь может укусить в ответ.
И, сказав это, он круто развернулся и ушёл - ушёл сам, не дожидаясь, пока прогонят.
Он опасался и даже ждал, что Тагир, опомнившись, вышлет стражу и велит бросить в темницу наглого конюха. Но дворец стоял тихо, не потревоженный топотом ног и лязганьем железа, и стражи, мимо которых проходил Алем, не смотрели в его сторону. Что ж, хорошо. Алему просто нужно было немного времени. Он чувствовал в Субхи-ханум врага - не своего, а врага Тагиру, но в чём сила этого врага и откуда он нанесёт удар, Алем не знал, и это злило его и лишало сна. В конце концов, он - ибхал, и его долг - служить господину, которому присягнул Великий Сын. И если его долг - ублажать господина на ложе и оберегать от происков неведомых недругов, значит, Алем должен делать и эту работу.
Той же ночью он проник в гарем - впервые за всё время осмелившись войти туда под светом луны. Ночью стену охраняли лучше, караул сменялся каждый час, и Алему пришлось приложить всё своё мастерство, чтобы остаться незамеченным. Но он был вознаграждён за риск сполна. Субхи-ханум величаво вышагивала по саду, свет разноцветных факелов кидал рваные тени на её округлившийся стан. Ханум и впрямь ожидала дитя, вот только как узнать, чьё? Движимый наитием, Алем проследил за ней до её покоев. Субхи на правах фаворитки жила в отдельном двухэтажном домике, спальня её располагалась под покатой крышей, куда Алем взобрался без труда по увитой цветущим плющом стене. И там, заглянув в опочивальню, он увидел.
Когда Субхи-ханум отослала рабынь и осталась одна, она с раздражённым вздохом скинула покрывала, выдернула из-под туники круглую подушку и в изнеможении повалилась на богатую постель. Бедная! Нелегко, должно быть. таскать такую ношу целыми днями по беспощадному зною. Вот только что она станет делать. когда обман раскроется? Он ведь не может не раскрыться, когда придёт время родов.
И странное дело, увиденное должно было успокоить Алема, но наоборот, только усилило его тревогу. Он знал, что должен что-то сделать, но что он мог? Даже рассказать Тагиру, что Субхи вовсе не ждёт дитя, ни от него, ни от кого бы то ни было, не мог - ведь тогда пришлось бы объяснять, что он делал в гареме. "Надо быть рядом с ним, - решил Алем. - Даже когда он меня не зовёт, даже когда не знает, что я рядом. Надо ждать, когда эта женщина нанесёт удар, чтобы отвести её руку".
Алем возвращался из Города (так называли здесь единственную громадную улицу, прорубленную в скале) - ходил на базар за гребнями и щётками для коней. Когда до ворот дворца оставалось десяток шагов, от стены отделилось несколько фигур, закутанных в серые, сливавшиеся с камнем бурнусы. Алем напрягся, но напрасно - стоило ему кинуть взгляд на лица этих людей, и он понял, что опасности от них ждать не стоит. Тот, что шёл впереди, был стар, как сама эта скала, длинные белоснежные усы стелились по серой холщовой ткани, обматывавшей его лоб и шею. Двое его спутников были моложе, но они стояли, потупив глаза долу, когда старик приблизился и склонился перед Алемом в поклоне:
- Прошу простить мою дерзость, но не вы ли сиятельный Алем-бей, ибхал светлоликого Сулейна-паши?
Алем чуть не выронил суму с гребнями, которую нёс на плече. За шестнадцать лет его жизни никто никогда не называл его беем, и уж тем более - сиятельным. Сперва он решил, что старик обознался, но тот ясно сказал, что ему нужен ибхал, а в отряде Гийяза не было других Алемов.
- Кажется, и впрямь я, - неловко усмехнулся Алем. - Но не знаю, чем заслужил твой поклон, старик.
- Просителям следует излагать свои беды, согнув выю, - скорбно отозвался тот и посмотрел наконец Алему в лицо выцветшими печальными глазами.
- Ты хочешь меня о чём-то просить? Прости, но ты всё-таки ошибся, я не обладаю никакой властью и не могу...
- Выслушай меня, сиятельный Алем-бей. Это не займёт много времени.
Алем кивнул. Спутники старика глядели на него с подобострастием и страхом. Никто никогда на него так не смотрел, и это отозвалось в нём странным, незнакомым чувством - смесью стыда и раздражения с удовольствием.
- Моё имя Нучар иб-Зериб, а это мои сыновья. Мы пришли из города Таркишана, вот уже семьдесят лет благоденствующего под покровительством светлоликих пашей Маладжики. Герим-паша, правящий ныне Таркишаном, избрал нас гонцами, дабы мы передали Сулейну-паше прошение, касающееся выживания нашего города. Дело это чрезвычайной важности. Однако за два месяца, что мы находимся в Малдажике, паша так и не принял нас. Он сам и его сыновья - они то почивают, то в гареме, то уехали охотиться на песчаных львов, то заняты важными государственными делами. Я прихожу в отчаяние, о Алем-бей, потому что не могу вернуться домой с пустыми руками, ибо это будет означать приговор моему народу. И медлить дольше тоже нельзя - быть может, мы уже опоздали, и уже слишком поздно спасать Таркишан.
- Чего же ты ждёшь от меня? - удивился Алем.
Старик потупил глаза.
- О сиятельный бей, за два месяца мы с сыновьями многое услышали в вашем прекрасном городе. Люди говорят, и люди не лгут. Один человек сказал мне: паша не любит принимать просителей, его старший сын слишком занят гаремом, средний - поэзией, а младший - вином. Но если ты с кем из них и сможешь увидеться, то с принцем Тагиром. Найди во дворце ибхала Алема и бей ему земные поклоны, чтобы замолвил словечко перед своим господином о тебе и твоих сыновьях. Алем-бею принц Тагир никогда не откажет.
Алем слушал, разинув рот. Он знал, что люди болтливы, что слухи порой делают верблюда из пчелы. Но чтобы до такой степени! Он поймал на себе пытливый взгляд старика и невольно рассмеялся, но тотчас умолк.
- Над тобой подшутили, Нучар-бей. Если принц Тагир кого и слушает, так уж точно не меня... да он не слушает вообще никого, - добавил Алем с ему самому непонятной горечью.
Старик разом сник, лицо его вытянулось, Алему показалось, что он подавляет стон. Но Алем ничем не мог ему помочь. Или...
В конце концов, что он теряет? Тагир в худшем случае запустит в него трубкой от кальяна, а от летящих в него предметов Алем уже уворачиваться хорошо умел.
- Я попробую, - сдался он. - Но не обещаю ничего. Жди здесь. Если вас с сыновьями не позовут в течение часа, уходите и возвращайтесь в свой Таркишан, не тратьте больше времени понапрасну.
Он развернулся и пошёл во дворец, а послы кланялись и бормотали благословения ему вслед.
Алему прежде не приходилось являться в покои Тагира без приглашения, но всё равно он бывал здесь так часто, что стража пропустила его без слов. Он шёл и думал, что, судя по всему, упадок Маладжики не в последнюю очередь вызван ленью и нерадивостью её правителей. Просители - голос народа, его надлежит слушать. Если и не прислушиваться, то хотя бы знать, о чём плачет этот голос. Иначе жди беды. Алему это казалось очевидным, ему, не знавшему мира и не прочитавшему в жизни ни одной книги. Неужто правители Маладжики глупее, чем какой-то мальчишка-ибхал, даже не шим-ибхал, простой конюх? Быть того не может.
Алем толкнул резные створки дверей в передпокоях опочивальни принца. И невольно остановился: на страже у двери в опочивальню стоял Далибек. Алем не видел его много недель. Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, потом Далибек крепче сжал свой ритуальный бердыш и что-то процедил сквозь зубы.
- Ты что-то сказал, брат Далибек? - спокойно спросил Алем. - Я не расслышал.
- Ибхал - не брат господской подстилке, - рыкнул Далибек и сплюнул Алему под ноги. Львиный хвост на его шлеме хлестнул по плечу, обвиваясь вокруг рукоятки бердыша.
Что ж. Кто-то должен был рано или поздно это сказать. Конечно, все знали, конечно, все избегали говорить прямо. И Алем был очень рад, что первым язык развязался именно у Далибека. Потому что именно Далибеку он мог ответить, не роняя достоинства.
- Лучше служить господину так, как он пожелает, чем воровать у него лошадей. Хороший ибхал - служит, крадущий ибхал - не ибхал. И помни, брат Далибек, - добавил Алем, глядя в его багровеющее лицо, - твоя правая рука всё ещё принадлежит мне.
Он прошёл в дверь, толкнув Далибека плечом - несильно и даже не намеренно, уж слишком тот набычился, заслонив собой весь проход. Дверь закрылась, и Алем тотчас забыл о Далибеке.
Тагир валялся на подушках, покуривая гашиш. Веки его были полуопущены, по губам блуждала задумчивая улыбка. Судя по всему, принц нежился в объятиях наркотических грёз. Алем вздохнул. Нучар-бею всё-таки придётся вернуться домой ни с чем.
- Тагир-бей, - всё-таки попытался он. - Там к тебе просители из Таркишана. Говорят, дело огромной важности, а твой отец и братья не удосужились их принять. Может быть, ты их выслушаешь?
Он был совершенно уверен в отказе - и не мог прийти в себя от изумления, когда Тагир обратил на него затуманенный взор, исполненный очень странной, какой-то тоскливой нежности. Принц тяжело моргнул несколько раз, потёр небритую щеку ладонью. Глубоко вздохнул.
- Таркишан, - медленно повторил он. - Знаю я Таркишан. В том году оттуда прислали двенадцать прекрасных девственниц... или тринадцать. Не помню толком, двенадцать или тринадцать, - он снова вздохнул. И неожиданно легко поднялся на ноги. - Проси. Или нет. Отнеси мой кальян в малый зал для приёмов. Пусть их проводят туда.
- Прямо сейчас? - растерялся Алем, совершенно не ждавший такой покладистости от своенравного принца.
- Конечно. Чего ждать? - беспечно сказал Тагир, и, хлопнув Алему по плечу, вышел из опочивальни.
Алем бросил на пол суму с гребнями - потом заберёт, - подхватил кальян и поспешил в малый зал. По дороге он остановил слугу и велел сообщить людям, ожидавшим у дворцовых ворот, что принц Тагир примет их незамедлительно. Ну вот, мрачно подумал он, глядя вслед удаляющемуся слуге, теперь сплетни, гуляющие по городу, только окрепнут. Стоит Алем-бею щёлкнуть пальцами, и Тагир-бей запляшет, точно дрессированная крыса. Алем неожиданно развеселился. А и пусть болтают. Вот бы ещё до Тагира слухи дошли - совсем будет весело.
Он вошёл в зал, когда Тагир уже развалился на устланном подушками троне. Алем поставил кальян у его ноги, поворошил угли, заново раскуривая трубку. Сладкий дымок гашиша обжёг горло. Алем протянул мундштук принцу, и то принял его, не глядя, но они успели соприкоснуться пальцами. Тагир затянулся, рассматривая просителей, входящих в зал и простирающихся ниц у порога.
- Я слушаю, - сказал принц. - Говори.
- О светлоликий Тагир иб-Сулейн, да осветит солнце и звёзды жизненный путь твоего богоподобного отца! Я Нучар иб-Зериб, а это мои сыновья. Мы послы города Таркишана. Все эти годы мы исправно платили дань, и золотом, и кровью, и каждый год на праздник божественных пашей Зияба с Зарибом отправляем в Маладжику дары.
- Да, да, - перебил принц, поигрывая мундштуком. - Хорошие дары, я помню... Продолжай.
- За это нам обещали покой и защиту, - осмелев, Нучар-бей оторвал лоб от пола и поднял на принца глаза. - И так и было. Но вот уже несколько месяцев как мы подвергаемся грабительским набегам кочевого племени рурджихаев Набеги эти разрушительны и страшны. В последний раз кочевники подожгли город, и в огне погибло много славных мужей, а также мы лишились годового запаса пшеницы. Мы оборонились бы своими силами, но ежегодная дань кровью - двести молодых мужчин от Таркишана в воинство Маладжики - ослабила наши силы. Наш правитель Герим-паша много раз обращался к Сулейну-паше, отправлял грамоты, но ответа так и не пришло. О сиятельный принц, наш правитель просит владык Маладжики обратить взор на дымящиеся стены Таркишана и спасти город от окончательного уничтожения!
Тагир побарабанил пальцами по подлокотнику трона. Нучар-бей опять распластался ниц. Его сыновья за всё время его речи так и не отняли лбов от пола.
Алем стоял рядом, с любопытством поглядывая на Тагира. Он почти не сомневался, что принц сейчас прогонит послов - и хорошо, если не велит слугам побить их палками за дерзость. Таркашан был одним из княжеств, захваченных Маладжикой во времена прежнего могущества. Посулы защиты и покоя - не более чем слова, все знали, что Маладжика - захватчик, а Таркашан - её вечный раб, обложенный данью и зависящий от прихотей господина. Просьба таркишанцев звучала дерзко, нелепо и говорила о силе их отчаяния. Алему было жаль этих людей и жаль их город. Но уж тут-то он помочь им точно ничем не мог.
- Что ж, - сказал наконец Тагир. - Я услышал твою просьбу, посол. Действительно, Маладжика обещает народам, признавшим её силу и верховенство, защиту от внешних врагов. И следовало моему отцу раньше откликнуться на зов Таркашана. Не уверен, что он сделает это и сейчас, его войска вконец разленились. Но ты поступил мудро, придя ко мне. Что скажешь, если на подмогу Таркишану придёт отряд ибхалов? Их меньше сотни, но поверь мне, старик - любой из этих воинов стоит целого войска. И я сам их поведу. Пусть твой паша призовёт всех мужчин, способных держать оружие, и вместе мы проучим кочевых псов. Что скажешь, таркишанец? Прости, я запамятовал твоё имя.
Нучар-бей с минуту остолбенело глядел на принца. Потом принялся биться лбом в пол и выкрикивать хвалу Аваррат, видимо, на радостях позабыв, что в Маладжике в почёте иные боги. Но Тагир, по счастью для таркишанцев, не был слишком набожен. Он поднял ладонь, прерывая поток восхвалений.
- А в качестве компенсации, - добавил он, - того досадного невнимания, которое испытал на себе Таркишан, на будущий год вы освобождаетесь от уплаты дани кровью. Только уплатите золотом, сколько положено, и на этом сочтёмся.
Неизвестно, какие ещё грани красноречия открылись бы в Нучар-бее после этого нового благодеяния, но тут дверь с грохотом распахнулась, едва не слетев с петель. Принц Руваль, красный, словно краб, с лоснящимся от пота лицом и в съехавшем на ухо тюрбане, ворвался в залу, тряся кулаками. Алем, ещё не оправившийся от удивления, вызванного поведением Тагира, тотчас подобрался. Руваль никогда не вызывал у него симпатии, но сейчас его лицо, искажённое бешенством, внушало почти что страх.
- Вон! - страшно заорал он. - Все вон!
Таркиштанцев как ветром сдуло, только половинки дверей качнулись за их серыми спинами. Алем застыл за троном, на котором сидел Тагир. Приказ скорее всего относился также и к нему, но он ведь тут присутствовал сейчас как кальянщик принца Тагира. Вряд ли принц Тагир согласится остаться без успокоительного зелья перед лицом разгневанного старшего брата.
- Ты, - задыхаясь, прохрипел Руваль. - Что ты здесь делаешь?
- Выслушиваю просителей, - холодно ответил Тагир. - Раз уж ни ты, ни отец не удосужились это сделать. Или ты пришёл занять этот трон и выслушать их самолично? Я охотно уступлю место.
Он начал вставать, но Руваль опередил его. В три прыжка он достиг трона, сгрёб брата за грудки и вздёрнул вверх с такой силой, что Тагир мазнул носками сапог по полу. Видя их обоих рядом так близко, Алем впервые заметил, как огромен Руваль - Тагир в его красных руках выглядел почти хрупким. Но он не съежился и не затрепыхался в хватке брата, только спокойно посмотрел на него снизу вверх. Странное спокойствие, не иначе как навеянное гашишем. И от зелья, выходит, бывает толк.
- Субхи потеряла дитя, - прошипел Руваль Тагиру прямо в лицо. - Из-за тебя, вонючий ты гад. Из-за тебя!
Тагир слегка побледнел. В его неподвижном, нарочито невозмутимом лице мелькнуло смятение.
- Субхи...
- Да, Субхи! Моя женщина, к которой ты повадился так, словно она твоя. Она просила оставить её в покое, говорила, что желает сохранить себя для меня, я хотел взять её в жёны! А ты, ублюдок, долбил своим членом её лоно, даже когда там поселился мой сын. И ты убил его! Прямо сейчас она истекает кровью!
Алем слушал, вцепившись пальцами в спинку трона. Ни Руваль, ни Тагир на него не смотрели, словно напрочь забыв о его существовании. Что ещё придумала эта дьяволица? Как она могла скинуть ребёнка, которого отродясь не было в её лоне? А хотя это как раз очень даже хорошее объяснение... и виновником всего выставила Тагира. Зачем?
- Вот как, - Тагир заговорил так тихо, что Алем едва расслышал его. - Значит, вот что эта женщина тебе сказала? Что дитя от тебя, потому что она уже три месяца не ложится с другими?
- Да, именно так! А ты взял её силой, хотя закон запрещает входить в женщине, когда она в тягости. Ты убил моего сына, Тагир, так же, как убил нашу мать, будь ты проклят всеми существующими богами!
Тагир потемнел. Не просто лицо - весь его стан словно заволокло чёрной тучей. Руваль не ослабил хватку, и Алем увидел, как медленно сжимаются пальцы Тагира в кулак. Он собирался ударить старшего брата, тот в ответ выхватит меч... Проклятая сука!
Без слова, без звука Алем выскочил из-за трона и рванулся с места, как змея, клином входя между принцами, готовыми броситься друг на друга. Одна его рука уперлась в бурно вздымающуюся грудь Руваля, другая - в крепкие, знакомые мускулы на груди Тагира. Алем раздвинул обоих мужчин, словно герой из древах песен, раздвигающий две горы, готовые расплющить его между собой. Жалкий раб, подстилка, песчинка, которую с отвращением сплёвывают, когда она хрустит на зубах. Он раздвинул их и стоял, не шевелясь, удерживая со всей силой, вложенной в его руки годами безжалостных тренировок. Стоял и ждал, ни слова не говоря. Ждал, когда они оба остынут.
Время тянулось медленно. Наконец Тагир отступил на шаг, и Алем с облегчением опустил руки.
- Кто этот раб? - севшим от бешенства голосом проговорил Руваль. - Твой наложник, о котором столько болтают? Так трахай его, и не смей приближаться к Субхи. Иначе...
- Да подавись ты соками своей ненаглядной Субхи, - сказал Тагир, и в его голосе вдруг послышалась невероятная усталость. - Женись на ней, она ещё нарожает тебе детей. Хоть точно уверен будешь, что эти - твои.
Руваль растерянно заморгал. Потом снова сурово свёл брови.
- Мы ещё не закончили, брат. Мы только начали, - процедил он, и, пинком перевернув кальян, размашисто вышел прочь. Кальян покатился ему вслед, соскочил по ступенькам, ведущим от трона вниз, и, задребезжав, замер.
Тагир стоял к Алему спиной, и Алем не видел его лица. Но всё же он сказал, не мог не сказать:
- Тагир-бей, ты зря печалишься. Субхи-ханум не теряла ребёнка из-за тебя.
- Я это знаю, - с горьким смешком отозвался Тагир. - Эта мерзавка уже несколько недель не подпускает меня, чтобы не навредить моему ребенку... моему ребенку, Алем. До чего ж я был глуп.
- И даже ещё глупее, чем думаешь, сиятельный принц, - мягко сказал Алем, и Тагир резко обернулся к нему. Но прежде, чем в его глазах полыхнул гнев, Алем закончил: - Она вообще не была беременна. Я видел, как она вытаскивает подушку, которую подкладывала себе на живот. Она водила тебя за нос, сиятельный принц, и твоего брата тоже.
- Зачем? - удивлённо спросил Тагир. - Зачем ей это понадобилось?
Алем помедлил, подбирая слова.
- Я и сам терялся в догадках. А теперь, кажется, знаю Она намерена поссорить тебя с Руваль-беем. Вы и так не особо ладите, но её усилиями превратились в смертных врагов. Она хочет убрать тебя его руками. Ты не знаешь, почему?
- Понятия не имею. Я вроде бы ничем её не обидел.
"Разве что насиловал, когда тебе хотелось, а так, конечно, ничем. Но достаточно ли этого, чтобы желать тебе смерти? Эта женщина выглядит слишком умной, у неё должен быть более сложный расчёт".
- Я выясню это для тебя, если хочешь, - сказал Алем.
Тагир повернулся к нему. Пристально посмотрел в глаза. Алем не потупился. И, спеша сполна использовать эту столь внезапную и столь редкую между ними близость, негромко проговорил:
- И ещё я хотел бы сказать о Рувале. То, как он вёл сегодня себя, недостойно. Разве такой человек сможет достойно править Маладжикой, когда твоего отца не станет?
- Да как ты смеешь! - вскипел Тагир. - Не тебе, рабу, судить об этом.
- А кому судить, как не рабам, о сиятельный принц? Мы ведь видим своих господ такими, какие они есть, без прикрас. Это друг перед другом вы выделываетесь, когда хотите казаться лучше, а перед нами - нет. - И пока Тагир осмыслял его слова, Алем добавил: - Я видел в тебе правителя сегодня. То, как ты обошёлся с этими таркишанцами... Ты бы хорошо правил.
- Не важно, - мрачно ответил Тагир. - Править будет Руваль.
- Почему? Кто так решил?
- Таков закон.
- Ты станешь пашой и изменишь плохие законы.
- А ну заткнись, пока я не укоротил твой дерзкий язык! - рявкнул Тагир и широкой поступью двинулся прочь из залы. По дороге он зло пнул кальян, разбитый Рувалем.
Алем смотрел ему вслед, пока он не скрылся. А потом медленно поднялся по ступенькам к трону, сел на подушки и задумался, так глубоко, как никогда в своей жизни до сих пор.
Уже знакомым путём Алем проник за стены гарема без особого труда. В два счёта вскарабкался по туго сплетенным ветвям плюща на крышу, заглянул в окно - и нырнул туда ногами вперёд, не задев колыхавшуюся у подоконника занавеску. Всё это он проделал так легко, быстро и тихо, что Субхи-ханум, мирно спавшая в своей постели, даже не шелохнулась.
Алем склонился над ней, разглядывая её лицо, белое и спокойное в ровном свете луны. Он знал, что лица спящих говорят о них куда больше, чем когда они бодрствуют. Черты Субхи во сне оставались всё так же резки, губы сжимались всё так же плотно, и даже под закрытыми веками угадывались жгучие недобрые глаза. Однако она, пожалуй, всё же была красива, некой отталкивающей, а потом ещё более необычной красой, и Алем отчасти понимал, почему она сводит мужчин с ума. В этом её вины не было - вина её была в том, что своими чарами она слишком умело пользовалась.
Он протянул руку и зажал рот женщины ладонью. Громадные глаза распахнулись, полыхнули страхом. Алем приложил палец к губам, покачал головой.
- Тихо, ханум, - чуть слышно проговорил он. - Я не причиню тебе зла. Но ты должна молчать. Иначе моргнуть не успеешь, как я сверну тебе шею.
Страх в глазах женщины сменился гневом. Она попыталась оттолкнуть руку Алема, но он сжал её сильнее, не до боли, но достаточно, чтобы она поняла, с кем имеет дело. Когда гнев уступил место запоздалому пониманию, Алем слегка ослабил хватку, а потом и вовсе отпустил женщину, и она резко села в постели, натягивая покрывало до подбородка.
- Кто ты? - прошипела она, точно прислужница Демона-Кошки. - Что тебе надо?
- Я такой же раб маладжикийских владык, как и ты. И я здесь не затем, чтобы украсть честь, которой у тебя всё равно нет. Мне всего лишь нужно получить от тебя некоторые ответы.
Глаза Субхи на миг расширились, стали почти безобразно большими. Потом сузились в злые щёлки.
- Я поняла... Ты тот самый ибхал. Всегда подозревала, что Тагиру больше нравятся мальчики.
Судя по своему опыту и по тому, что Алем имел возможность наблюдать в последние месяцы, он не мог с ней сполна согласиться. Но он пришёл не для того, чтобы обсуждать постельные предпочтения их господина. О чём ей и сказал.
- Чего же ты тогда хочешь?
- Прежде всего, выразить сочувствие тебе в твоей горькой утрате. Это ведь была первая подушка, которую ты потеряла? Как жаль, ханум... Но ты молода, и вокруг тебя ещё много подушек.
Даже в полумраке он увидел, как потемнело от прилившей крови её лицо. Субхи метнулась в сторону - Алему показалось, что она прячет под подушкой кинжал, и он схватил её за руку, легко, словно птичку, выпорхнувшую из клетки. И за миг до того, как стало поздно, увидел бездну её распахнутого рта - она не собиралась его убивать, она собиралась позвать стражу, и они всё сделали бы за неё. Алем выпустил руку Субхи и сжал её горло, оборвав готовый вылететь крик. Потом бросил женщину на кровать и затолкал ей в рот край покрывала, а другим покрывалом спеленал её извивающееся тело, примотав руки к бокам.
- Я не хочу тебе зла, ханум, - склонившись к яростно борющейся женщине, тихо сказал Алем. - Правда же, не хочу. И о твоей постыдной тайне никто не узнает. Хотя я мог бы рассказать всем, и ты знаешь, что поверят скорее мне, ибхалу, чем тебе, гаремной рабыне. Поэтому перестань бороться и просто отвечай, когда я спрашиваю. Ты меня поняла?
Субхи, осознав наконец, что её одолели, прекратила вырываться и обмякла, с ненавистью глядя на Алема.
- Хорошо, - сказал он. - Я буду спрашивать, а ты кивай, если я прав. Ты придумала всю эту историю с ребенком, чтобы стравить Руваля с Тагиром?
Субхи поколебалась, но Алем снова положил ладонь ей на шею - не сжал на этот раз, просто коснулся, и она тут же поспешно кивнула.
- Тебе это нужно, чтобы они поубивали друг друга? Это был твой план?
Субхи покачала головой и что-то невнятно сказала сквозь кляп. Но Алем не доверял ей - лучше уж поиграть в "да или нет".
- Значит, тебе надо, чтобы один из них устранил другого. И судя по тому, что ты обвинила Тагира, ставишь ты на Руваля. Хочу отдать тебе должное, ты не прогадала. Тагир на его месте не дал бы так быстро волю гневу, выяснил бы все обстоятельства, прежде чем кидаться на брата с мечом. А Рувалю достало слов, слетевших с твоего лживого языка. Я нигде не ошибся?
Яростный взгляд женщины был лучшим ответом. Алем задумчиво закусил губу.
- Значит, ты решила убрать Тагира. Ты чувствуешь в нём опасность? Боишься, что он перейдет дорогу Рувалю, когда придёт его черёд сесть на трон? Мне только интересно, где в твоих планах отводится место принцу Кадже?
Субхи опять замычала. Алем, не убирая руки с её горла, выдернул край покрывала у неё изо рта.
- Каджа - тряпка, снедаемая бессилием плоти, - бросила Субхи. - Ему вовсе не сдался трон паши.
- А с чего ты взяла, что Тагир может претендовать на трон? Ведь законы Мададжики...
- Законы Маладжики! Да что ты понимаешь, глупый мальчишка. Там, где есть жажда власти, закон не значит ничего.
- Ты видишь жажду власти в Тагире?
- А ты - нет? Ты ведь не меньше моего провёл в его постели. Он только и умеет, что брать, брать, брать. Против отца он пойти не посмеет, но когда Сулейна не станет, волк вспомнит, что он волк.
Умная женщина... умная и опасная. Права ли она? В последнем их разговоре Тагир вполне определённо высказался насчёт будущего Маладжики. Он не пойдёт против братьев, если только они его к этому не вынудят. И всё-таки Субхи опасалась его. Опасалась настолько, что торопилась убрать с пути.
- Если он такой властолюбец, почему ты выбрала Руваля, а не его? Ведь Тагир влюбился в тебя. Это тебе удалось.
- А ты знаешь, чего мне это стоило?! Он больше года видел во мне только плоть для утех. И сейчас увлёкся потому лишь, что я смогла разбудить в нём ревность. Но он быстро ко мне остынет, и с чем я останусь тогда? Волком нельзя управлять. Ты разве этого ещё сам не понял, глупый наложник?
Управлять? Нельзя, да. Тут она права. Тагир слишком капризен, непредсказуем, своенравен - им нельзя управлять, как нельзя управлять ветром. Не управлять, но направить... Можно построить мельницу, и ветер сам станет служить во благо.
Как хорошо, что Субхи-ханум, при всём её разуме, этого не сознаёт.
- Я тебя понял, женщина, - сказал Алем. - А теперь я уйду. Ты никому не скажешь о нашем разговоре, а я никому не расскажу про подушку. И знай: пока я рядом с Тагиром, Руваль не убьёт его. Ещё не поздно тебе одуматься. Ты выбрала для себя мужчину, так не позорь его, не подстрекай на братоубийство. Аваррат этого не простит.
Он поднялся, резко дёрнул покрывало, опутавшее тело Субхи, освобождая её. И прежде, чем она успела выпутаться, прыгнул в окно - только тень его скользнула по расписанной фресками стене.
Через неделю ибхалы снова выступили в поход во славу владык Маладжики. И вёл их снова Тагир - они негласно признали его своим командиром, а Сулейн-паша, так же негласно принимая их выбор, официально назначил младшего принца иншаром над отрядом ибхалов. Иншар Ниюб, под началом которого оставались десять тысяч воинов-маладжикийцев, кусал усы, но возражать не смел. Тагир увёл ибхалов на запад, к Таркишану, откуда доносились всё новые тревожные вести о разгуле кочевых племён, которые теперь нападали не только на деревни, но и на целые города, сжигая всё на своём пути.
Алема же снова оставили дома. Он подозревал, что это случится, хотя до сих пор не мог понять, почему Тагир так поступает. В поход отправились все ибхалы, даже повар Хишам, каждый скакал на боевом коне и нёс ятаган на боку. Алем в последние дни перед походом избегал своих братьев ещё усиленней, чем обычно - ему не хотелось слышать их насмешки, видеть их презрительные, осуждающие, а то и жалостливые взгляды. Но нет, ибхалы не знают жалости ни к врагам, ни к братьям. Раз Алем оказался там, где оказался, значит, таков его выбор, его жребий и воля Аваррат. Впрочем, открытых насмешек себе ибхалы тоже не позволяли - не в последнюю очередь потому, что Алема взял к себе в опочивальню не кто-нибудь, а сам принц Тагир, которого ибхалы успели полюбить, как родного отца.
Они очень любили его, это правда... и он отвечал им тем же. Алем имел много возможностей наблюдать за ним - Тагир часто посещал тренировки, вставая лицом к лицу с ибхалами, поил их вином, хлопал по плечам, водил в набеги. Должно быть, что-то в их первобытной простоте и свирепости оказалось созвучно чувствам, живущим и в нём самом. Он был довольно простым человеком, этот младший принц Маладжики - его потребности низменны, желания просты, а помыслы чисты, как слеза младенца. Он жил по зову плоти и голосу чести, и ничего другого знать не хотел. На помощь Таркишану он пошёл потому, что считал это правильным - а разве может быть лучший правитель, чем тот, кто поступает так, как велит ему сердце? Чем больше Алем думал об этом, чем дольше наблюдал за своим господином, тем больше в этом убеждался.
Однако Субхи-ханум ошибалась в одном: в Тангире не было жажды власти, не было хоть сколько-нибудь явного честолюбия. Ему не хотелось славы, поклонения, золота, ему хотелось только вина, славной сечи и плотских утех. И при всех его недостатках, при всех пороках, которым он так легко отдавался - он был куда более достоин трона, чем гневливый бестолковый Руваль и размазня Каджа. Он мог бы вернуть величие Маладжике - и в руках у него находилось орудие для этого: его ибхалы. Их всего шестьдесят три человека против пяти тысяч маладжикийцев, но подступы ко дворцу паши они займут и удержат без труда. Сулейн-паша немолод и нездоров, можно даже не дожидаться его кончины... Тагир сумеет взять власть. Но захочет ли? И если нет, то как заставить его захотеть? И самое главное - а готов ли он в самом деле взвалить на плечи такую ношу?
Обо всём этом Алем, конюшенный мальчик-раб и наложник принца, думал дни напролёт, вычищая коней, и ночи напролёт, лёжа рядом с похрапывающим Тагиром. Когда пришел приказ выступать, Алем не стал спорить. Он снарядил принцу коня, и раздал коней своим братьям, ни один их которых, выводя свою лошадь из конюшни, не глядел Алему в глаза. Осталась только быстроногая Песчаная Буря, которая. как на беду, на днях захворала. Алем щедро натёр ей бока смесью угля и мела, чтобы выглядело как пятна лишая, и к бедной лошади никто и близко не подошел, хотя она вовсю ржала и била копытом, рвалась на волю. "Тише, милая, потерпи", - шептал Алем, а когда войско во главе с Тагиром ушло и пыль, поднятая ими, осела на горизонте, он вывел Песчаную Бурю неосёдланной из конюшни и вскочил на неё, сжав коленями её горячие бока.
- Н-но, пошла!